Lyrics and translation La Sonora Matancera feat. Carlos Argentino - De Ti Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti Enamorado
Влюблённый в тебя
Yo
no
me
explico,
por
qué
no
veo
causa
Я
не
понимаю,
почему
ты
не
видишь
причины
Para
celarte
de
mi,
mi
cariño
Не
ревновать
меня,
моя
дорогая,
Yo
no
me
explico
por
qué
me
celas
tanto
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
ревнуешь,
Si
todo
en
mi
vida
eres
tú
Если
вся
моя
жизнь
— это
ты.
Yo
comprendo
que
he
sido
candela
Я
понимаю,
что
был
гулякой,
Pero
ya
estoy
retirando
Но
я
уже
остепенился.
Ahora
vivo
para
tí
solito
Теперь
я
живу
только
для
тебя,
Por
qué
me
siento
de
ti
enamorado
Потому
что
я
влюблён
в
тебя.
Ahora
vivo
para
tí
solito
Теперь
я
живу
только
для
тебя,
Por
qué
me
siento
de
ti
enamorado
Потому
что
я
влюблён
в
тебя.
Yo
fui
candela,
pero
estoy
retirando
mi
amor
Я
был
гулякой,
но
я
уже
остепенился,
моя
любовь.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Ay
cómo
te
quiero,
te
adoro
y
te
benero
mi
bien
Ах,
как
я
люблю
тебя,
обожаю
и
почитаю,
моя
дорогая.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Enamorado,
enamorado
de
tí
Влюблён,
влюблён
в
тебя.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Tu
eres
celosa,
tú
eres
vanidosa
mamá
Ты
ревнивая,
ты
тщеславная,
милая.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Yo
fui
candela,
pero
estoy
retirando
mi
bien
Я
был
гулякой,
но
я
уже
остепенился,
моя
дорогая.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Ay
cariñito,
que
no
me
celes
tanto
por
Dios
Ах,
милая,
не
ревнуй
меня
так
сильно,
ради
Бога.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Y
como
te
quiero,
te
adoro
y
te
benero
mamá
И
как
я
люблю
тебя,
обожаю
и
почитаю,
милая.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Enamorado,
enamorado
de
tí
Влюблён,
влюблён
в
тебя.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Tu
eres
celosa,
tú
eres
vanidosa
por
Dios
Ты
ревнивая,
ты
тщеславная,
ради
Бога.
(Por
qué
me
siento
de
tí
enamorado)
(Потому
что
я
влюблён
в
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.