Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón,
vida
de
mi
vida
Vergib,
Leben
meines
Lebens
Perdón,
si
es
que
te
he
faltado
Vergib,
wenn
ich
dir
Unrecht
getan
habe
Perdón,
cariñito
amado
Vergib,
geliebtes
Schätzchen
Ángel
adorado,
dame
tu
perdón
Angebeteter
Engel,
gib
mir
deine
Verzeihung
Jamas,
habrá
quien
separé
Niemals
wird
jemand
trennen
Mi
amor,
de
tu
amor
y
el
mio
Meine
Liebe
von
deiner
Liebe
Porque,
todo
lo
que
ansío
Denn
alles,
was
ich
ersehne
Es
el
que
amor
mio,
tenga
tu
perdón
Ist,
meine
Liebste,
deine
Verzeihung
zu
erlangen
Si,
tu
sabes
que
te
quiero
-si
tu
sabes
que
te
quiero-
Ja,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
-ja,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe-
Con
todo
el
corazón,
con
todo
el
corazón
Von
ganzem
Herzen,
von
ganzem
Herzen
Con
todo
el
corazón
Von
ganzem
Herzen
Que
tu
eres
el
anhelo
-que
tu
eres
la
esperanza
Dass
du
die
Sehnsucht
bist
-dass
du
die
Hoffnung
bist-
De
mi
unica
ilusion
Meiner
einzigen
Illusion
De
mi
unica
ilusion
Meiner
einzigen
Illusion
De
mi
unica
ilusion
-Ven
calma
la
dicha
que
se
alcanza
Meiner
einzigen
Illusion
-Komm,
stille
[mein
Leid],
bring
ersehntes
Glück-
Ven
calma
mis
angustias
Komm,
stille
meine
Ängste
Con
un
poco
de
amor
Mit
ein
wenig
Liebe
Que
es
todo
lo
que
ansía
-que
es
todo
cuanto
ama
Das
ist
alles,
was
es
ersehnt
-das
ist
alles,
was
es
liebt-
Que
es
todo
lo
que
ansía
-que
es
todo
cuanto
ama
Das
ist
alles,
was
es
ersehnt
-das
ist
alles,
was
es
liebt-
Mi
pobre
corazón
Mein
armes
Herz
Si,
tu
sabes
que
te
quiero
-si
tu
sabes
que
te
quiero-
Ja,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
-ja,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe-
Con
todo
el
corazón,
con
todo
el
corazón
Von
ganzem
Herzen,
von
ganzem
Herzen
Con
todo
el
corazón
Von
ganzem
Herzen
Que
tu
eres
el
anhelo
-que
tu
eres
la
esperanza
Dass
du
die
Sehnsucht
bist
-dass
du
die
Hoffnung
bist-
De
mi
unica
ilusion
Meiner
einzigen
Illusion
De
mi
unica
ilusion
Meiner
einzigen
Illusion
De
mi
unica
ilusion
-Ven
calma
la
dicha
que
le
alcanza
Meiner
einzigen
Illusion
-Komm,
stille
[mein
Leid],
bring
ersehntes
Glück-
Ven
calma
mis
angustias
Komm,
stille
meine
Ängste
Con
un
poco
de
amor
Mit
ein
wenig
Liebe
Que
es
todo
lo
que
ansía
-que
es
todo
cuanto
ama
Das
ist
alles,
was
es
ersehnt
-das
ist
alles,
was
es
liebt-
Que
es
todo
lo
que
ansía
-que
es
todo
cuanto
ama
Das
ist
alles,
was
es
ersehnt
-das
ist
alles,
was
es
liebt-
Mi
pobre
corazón.
Mein
armes
Herz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Salias, Marcelo Alejandro Schuft
Attention! Feel free to leave feedback.