Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florecilla de Amor
Blümchen der Liebe
Una
manana
senor
Eines
Morgens,
mein
Herr,
Cuando
el
camino
cruze
Als
ich
den
Weg
kreuzte,
Ahi
en
mi
cerca
encontre
Dort
in
meiner
Nähe
fand
ich
Mi
florecilla
de
amor
Mein
Blümchen
der
Liebe.
Al
mirarla
yo
senti
Als
ich
sie
ansah,
fühlte
ich
Una
corriente
senor
Eine
Strömung,
mein
Herr,
Y
desde
entonces
mi
amor
Und
seitdem
meine
Liebe
Todita
se
lo
ofreci
Bot
ich
ihr
ganz
an.
Ella
me
dijo
que
no
Sie
sagte
mir
nein,
No,
no
que
no
podia
aceptar
Nein,
nein,
dass
sie
nicht
annehmen
könne,
Y
yo
le
dije
por
dios
Und
ich
sagte
ihr,
bei
Gott,
Quiero
en
su
boca
besar
Ich
will
deinen
Mund
küssen.
Mi
florecilla
de
amor
Mein
Blümchen
der
Liebe,
Yo
quiero
siempre
sentir
Ich
möchte
immer
spüren
Una
amorosa
pasion
Eine
liebende
Leidenschaft,
Y
asi
podremos
vivir
Und
so
können
wir
leben.
Una
manana
senor
Eines
Morgens,
mein
Herr,
Cuando
el
camino
cruze
Als
ich
den
Weg
kreuzte,
Ahi
en
mi
cerca
encontre
Dort
in
meiner
Nähe
fand
ich
Mi
florecilla
de
amor
Mein
Blümchen
der
Liebe.
Al
mirarla
yo
senti
Als
ich
sie
ansah,
fühlte
ich
Una
corriente
senor
Eine
Strömung,
mein
Herr,
Y
desde
entonces
mi
amor
Und
seitdem
meine
Liebe
Todita
se
la
ofreci
Bot
ich
ihr
ganz
an.
Ella
me
dijo
que
no
Sie
sagte
mir
nein,
No,
no
que
no
podia
aceptar
Nein,
nein,
dass
sie
nicht
annehmen
könne,
Y
yo
le
dije
por
dios
Und
ich
sagte
ihr,
bei
Gott,
Quiero
en
su
boca
besar
Ich
will
deinen
Mund
küssen.
Mi
florecilla
de
amor
Mein
Blümchen
der
Liebe,
Yo
quiero
siempre
sentir
Ich
möchte
immer
spüren
Una
amorosa
pasion
Eine
liebende
Leidenschaft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porfirio Golibart
Attention! Feel free to leave feedback.