Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
Puerto
Príncipe
querido
In
meinem
geliebten
Port-au-Prince
Conocí
a
una
chiquita
muy
linda
lernte
ich
ein
sehr
hübsches
Mädchen
kennen
Ella
tiene
cabellos
muy
negros
Sie
hat
sehr
schwarze
Haare
Y
todos
la
llaman
Micaela
Und
alle
nennen
sie
Micaela
Ella
se
llama
Micaela
Sie
heißt
Micaela
Es
muy
gentil
y
muy
bonita
Ist
sehr
freundlich
und
sehr
hübsch
Tiene
corazón
de
mujer
Hat
das
Herz
einer
Frau
Es
una
bella
virgencita
Ist
eine
schöne,
unschuldige
Maid
Cuando
sale
a
la
calle
el
domingo
Wenn
sie
sonntags
auf
die
Straße
geht
Caminando
para
ir
al
cine
um
ins
Kino
zu
gehen
Ella
mueve
tanto
la
cintura
Bewegt
sie
ihre
Hüfte
so
sehr
Que
se
paran
todos
pa'
mirar
Dass
alle
stehen
bleiben,
um
zu
schauen
Ella
se
llama
Micaela
Sie
heißt
Micaela
Es
muy
gentil
y
muy
bonita
Ist
sehr
freundlich
und
sehr
hübsch
Tiene
corazón
de
mujer
Hat
das
Herz
einer
Frau
Es
una
bella
virgencita
Ist
eine
schöne,
unschuldige
Maid
Pa'
bailar
ella
no
tiene
igual
Beim
Tanzen
ist
sie
unübertrefflich
Viejos
y
jóvenes
pues
todos
la
rodean
Alte
und
Junge,
ja
alle
umringen
sie
Ella
baila
con
mucha
alegría
Sie
tanzt
mit
viel
Freude
Su
sonrisa
inspira
el
amor
Ihr
Lächeln
inspiriert
die
Liebe
Ella
se
llama
Micaela
Sie
heißt
Micaela
Es
muy
gentil
y
muy
bonita
Ist
sehr
freundlich
und
sehr
hübsch
Tiene
corazón
de
mujer
Hat
das
Herz
einer
Frau
Es
una
bella
virgencita
Ist
eine
schöne,
unschuldige
Maid
Ella
se
llama
Micaela
Sie
heißt
Micaela
Es
muy
gentil
y
muy
bonita
Ist
sehr
freundlich
und
sehr
hübsch
Tiene
corazón
de
mujer
Hat
das
Herz
einer
Frau
Es
una
bella
virgencita
Ist
eine
schöne,
unschuldige
Maid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Raul
Attention! Feel free to leave feedback.