Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
la
cubana
tiene
fuego
en
la
cintura
Man
sagt
mir,
die
Kubanerin
hat
Feuer
in
der
Hüfte,
Bailando
nadie
le
gana
cuando
repica
una
rumba
Beim
Tanzen
schlägt
sie
niemand,
wenn
eine
Rumba
erklingt.
Cuentan
que
la
colombiana
tiene
la
boca
chiquita
Man
erzählt,
die
Kolumbianerin
hat
einen
kleinen
Mund,
Y
dicen
que
la
peruana
tiene
la
cara
bonita
Und
man
sagt,
die
Peruanerin
hat
ein
hübsches
Gesicht.
Yo
sé
bien
que
en
Buenos
Aires
todos
los
pollos
son
buenos
Ich
weiß
genau,
dass
in
Buenos
Aires
alle
Mädels
gut
sind,
Que
no
hay
nada
comparable
con
un
pollito
chileno.
Dass
nichts
vergleichbar
ist
mit
einem
chilenischen
Mädel.
Pero
cuando
veo
una
habanera
Aber
wenn
ich
eine
Habanera
sehe,
Toda
la
sangre
se
me
alborota
Gerät
mein
ganzes
Blut
in
Wallung.
Y
si
yo
veo
una
santiaguera
Und
wenn
ich
eine
Santiaguera
sehe,
Entonces
sí
que
boto
la
pelota.
Dann
dreh
ich
wirklich
durch.
Como
pinareña
y
la
vinareña
compay
Wie
eine
aus
Pinar
del
Río
und
eine
aus
Viñales,
sag
ich
dir,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
La
camagüeyana
y
la
santiaguera
compay
Die
aus
Camagüey
und
die
aus
Santiago,
sag
ich
dir,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
Y
la
habanera
y
la
matancera
compay
Und
die
aus
Havanna
und
die
aus
Matanzas,
sag
ich
dir,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
Puertorriqueñas,
nicaragüenses,
Puertoricanerinnen,
Nicaraguanerinnen,
Salvadoreñas,
costarricenses,
Salvadorianerinnen,
Costa-Ricanerinnen,
Venezolanas
y
colombianas,
Venezolanerinnen
und
Kolumbianerinnen,
Con
las
peruanas
que
bailan
más
Mit
den
Peruanerinnen,
die
am
meisten
tanzen.
Las
argentinas,
y
la
brasilera,
Die
Argentinierinnen
und
die
Brasilianerin,
Con
la
uruguaya
y
la
panameña,
Mit
der
Uruguayerin
und
der
Panamaerin,
Dominicanas
y
las
haitianas
Dominikanerinnen
und
die
Haitianerinnen,
Con
todas
ellas
quiero
bailar.
Mit
ihnen
allen
will
ich
tanzen.
Por
eso
le
digo
mi
compay
Deshalb
sag
ich
dir,
meine
Liebe,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
Como
pinareña
y
la
vinareña
compay
Wie
eine
aus
Pinar
del
Río
und
eine
aus
Viñales,
sag
ich
dir,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
Y
la
santiaguera
y
la
matancera
compay
Und
die
aus
Santiago
und
die
aus
Matanzas,
sag
ich
dir,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
Y
con
la
holguinera
que
es
muy
sincera
compay
Und
mit
der
aus
Holguín,
die
sehr
aufrichtig
ist,
sag
ich
dir,
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
No
hay,
no
hay,
no
hay
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
No
hay,
no
hay,
no
hay.
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billo Frometa
Attention! Feel free to leave feedback.