Lyrics and translation La Sonora Matancera - Momposina - Remastered
Momposina - Remastered
Момпосина - Ремастеринг
Mi
vida
esta
pendiente
de
una
rosa,
Моя
жизнь
поглощена
мечтой
о
розе,
Porque
hermosa
y
aunque
tenga
espinas
Потому
что
она
прекрасна,
хоть
и
колючая
Me
la
voy
a
llevar
a
mi
casita
porque
es
Я
заберу
ее
в
свой
дом,
потому
что
она
Bonita
mi
rosa
momposina
Прекрасная
моя
роза
момпосина
Tienen
sus
ojos
la
dulce
ensoñacion
Ее
глаза
обладают
сладкими
мечтаниями
De
mi
linda
región
y
por
eso
yo
la
quiero
Моего
родного
края,
поэтому
я
ее
люблю
Ella
me
a
dado
toda
la
inspiración
Она
дала
мне
вдохновение
A
mí
linda
canción
porque
ella
Для
моей
чудесной
песни,
потому
что
она
Es
mi
lucero...
ay.
Моя
путеводная
звезда...
увы.
Pero
si
llega
el
otro
jardinero
aunque
me
Но
если
появится
другой
садовник,
хотя
он
Diga
que
es
puro
banqueño
no
le
permito
Назовет
меня
банкеро,
я
не
позволю
Ni
que
me
la
mire
porque
el
no
sabe
Ему
даже
взглянуть
на
нее,
потому
что
он
не
знает,
Que
yo
soy
su
dueño.
Что
я
ее
хозяин.
Momposina,
ven
a
mi
ranchito
Момпосина,
приходи
ко
мне
на
ранчо
Momposina,
ven
para
quererte
Момпосина,
приходи,
чтобы
я
мог
тебя
любить
Momposina,
hay
lindo
lucerito
Момпосина,
ты
прекрасная
путеводная
звезда
Momposina,
yo
quiero
tenerte.
Момпосина,
я
мечтаю
обладать
тобой.
Mi
vida
esta
pendiente
de
una
rosa,
Моя
жизнь
поглощена
мечтой
о
розе,
Porque
hermosa
y
aunque
tenga
espinas
Потому
что
она
прекрасна,
хоть
и
колючая
Me
la
voy
a
llevar
a
mi
casita
porque
es
Я
заберу
ее
в
свой
дом,
потому
что
она
Bonita
mi
rosa
momposina
Прекрасная
моя
роза
момпосина
Tienen
sus
ojos
la
dulce
ensoñacion
Ее
глаза
обладают
сладкими
мечтаниями
De
mi
linda
región
y
por
eso
yo
la
quiero
Моего
родного
края,
поэтому
я
ее
люблю
Ella
me
a
dado
toda
la
inspiración
Она
дала
мне
вдохновение
A
mí
linda
canción
porque
ella
Для
моей
чудесной
песни,
потому
что
она
Es
mi
lucero...
ay.
Моя
путеводная
звезда...
увы.
Pero
si
llega
el
otro
jardinero
aunque
me
Но
если
появится
другой
садовник,
хотя
он
Diga
que
es
puro
banqueño
no
le
permito
Назовет
меня
банкеро,
я
не
позволю
Ni
que
me
la
mire
porque
el
no
sabe
Ему
даже
взглянуть
на
нее,
потому
что
он
не
знает,
Que
yo
soy
su
dueño.
Что
я
ее
хозяин.
Momposina,
ven
a
mi
ranchito
Момпосина,
приходи
ко
мне
на
ранчо
Momposina,
ven
para
quererte
Момпосина,
приходи,
чтобы
я
мог
тебя
любить
Momposina,
hay
lindo
lucerito
Момпосина,
ты
прекрасная
путеводная
звезда
Momposina,
yo
quiero
tenerte.
Момпосина,
я
мечтаю
обладать
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.