Lyrics and translation La Sonora Matancera - Sin Corazón en el Pecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Corazón en el Pecho
Без сердца в груди
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Tu
desdén
es
la
causa
de
mi
tormento
Твое
пренебрежение
— причина
моих
мучений
Tu
desdén
es
la
causa
de
mí
sufrir
Твое
пренебрежение
— причина
моих
страданий
Y
aunque
sabes
que
de
amor
estoy
muriendo
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
Tú
no
quieres
siquiera
fijarte
en
mí
Ты
даже
не
хочешь
взглянуть
на
меня
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Ya
no
como,
no
duermo,
ni
me
enamoro
Я
уже
не
ем,
не
сплю,
не
влюбляюсь
Ya
mi
vida
no
es
vida
pensando
en
ti
Моя
жизнь
— уже
не
жизнь,
когда
думаю
о
тебе
Si
naciste
sin
alma
yo
te
perdono
Если
ты
родилась
без
души,
я
тебя
прощаю
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Hasta
dónde
me
llevas
con
tu
desprecio
До
каких
пор
ты
будешь
меня
мучить
своим
презрением?
Qué
trabajo
te
cuesta
decir
que
sí
Разве
тебе
так
трудно
сказать
"да"?
Si
me
das
tus
caricias
yo
te
prometo
Если
ты
подаришь
мне
свои
ласки,
я
обещаю
Que
con
muchas
cositas
te
haré
feliz
Что
многими
вещами
сделаю
тебя
счастливой
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Yo
me
paso
la
vida
perdiendo
el
tiempo
Я
трачу
свою
жизнь,
теряя
время
En
mi
empeño
de
hacerte
amar
y
sentir
В
своих
попытках
заставить
тебя
любить
и
чувствовать
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
puedes
quererme
como
yo
a
ti
Ты
не
можешь
любить
меня
так,
как
я
тебя
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Если
ты
родилась
без
сердца
в
груди
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Ты
не
виновата,
что
такой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Machin
Attention! Feel free to leave feedback.