Lyrics and translation La Sonora Matancera - Tristeza Marina
Tristeza Marina
Морская грусть
Tú
quieres
mas
el
mar
Ты
любишь
море
больше,
Me
dijo
con
dolor
Сказала
мне
с
горечью,
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró
И
хрусталь
ее
голоса
разбился,
Recuerdo
su
mirar
con
luz
de
anochecer
Я
помню
ее
взгляд,
как
свет
заката,
Y
ésta
frase
como
una
obsesión
И
эту
фразу,
как
навязчивую
идею:
Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor
Ты
должен
выбрать
между
морем
и
моей
любовью.
Yo
le
dije
no
А
я
ответил
нет,
Y
ella
dijo
adiós
И
она
сказала
прощай.
Su
nombre
era
Margot
Ее
звали
Марго,
Llevaba
boina
azul
Она
носила
голубую
беретку,
Y
en
su
pecho
colgaba
una
cruz.
А
на
ее
груди
висел
крест.
Mar,
mar
hermano
mío
О
море,
море,
мой
брат,
Mar
en
su
inmensidad
Море
в
своем
величии,
Junto
con
mi
barco
carbonero
Вместе
с
моим
угольным
кораблем
Mi
destino
prisionero
Моя
судьба
в
тюрьме,
Y
mi
triste
soledad
И
мое
горькое
одиночество.
Mar
ya
no
tengo
a
nadie
О
море,
у
меня
больше
никого
нет,
Mar
ya
ni
tengo
amor
О
море,
у
меня
больше
нет
любви,
Se
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Я
знаю,
что
когда
я
однажды
прибуду
в
порт,
Esperando
no
estará
Margot
Марго
не
будет
ждать
меня.
Mar
ya
no
tengo
a
nadie
О
море,
у
меня
больше
никого
нет,
Mar
ya
ni
tengo
amor
О
море,
у
меня
больше
нет
любви,
Se
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Я
знаю,
что
когда
я
однажды
прибуду
в
порт,
Esperando
no
estará
Margot.
Марго
не
будет
ждать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Dames, V. Velazquez, H. Basterra
Attention! Feel free to leave feedback.