Lyrics and translation La Sonora Santanera feat. Rubén Albarrán & Big Javi - La Bartola (Peso Sobre Peso) - En Vivo
Mira,
Bartola,
ahí
te
dejo
estos
dos
pesos
Мира
Бартола,
Pagas
la
renta,
el
teléfono
y
la
luz
Там
я
оставляю
вам
эти
два
веса
De
lo
que
sobre,
pues
ahí
para
tu
gasto
Вы
платите
арендную
плату,
Guárdame
el
resto
pa'
comprarme
mi
alipús
Телефон
и
свет.
El
dinero
que
yo
gano
toditito
te
lo
doy
Вы
берете
из
' Ай
за
свои
расходы
Te
doy
peso
sobre
peso,
siempre
hasta
llegar
a
dos
Оставь
мне
остальное.
Tú
no
aprecias
mis
centavos
y
los
gastas
¡que
da
horror!
Па
купить
мне
мой
alipus.
Yo
por
eso
no
soy
rico
por
ser
despilfarrador
Деньги,
которые
я
зарабатываю.
Тодитито,
я
даю
это
тебе.
Oye,
Bartola,
ahí
te
dejo
esos
dos
pesos
Я
даю
тебе
вес
на
весе.
Pagas
la
renta,
el
teléfono
y
la
lux
Всегда
до
двух.
De
lo
que
sobre,
coges
ahí
para
tu
gasto
Ты
не
ценишь
мои
гроши.
Guárdeme
el
resto
pa'
comprarme
mi
alipús
И
ты
тратишь
их,
что
дает
ужас.
Si
te
alcanza
pa'
la
criada,
pues
le
pagas
de
un
jalón
За
расточительность
Tienes
peso
sobre
peso,
aunque
no
pasen
de
dos
Эй,
Бартола.,
Guárdate
algo
pa'
mañana,
que
hay
que
ser
conservador
Там
я
оставляю
вам
эти
два
веса
Ya
verás
como
te
ahorras
pa'
un
abrigo
de
visón
Оплатите
арендную
плату,
телефон
и
свет
El
dinero
que
yo
gano
toditito
te
lo
doy
Вы
берете
из
' Ай
за
свои
расходы
Te
doy
peso
sobre
peso,
siempre
hasta
llegar
a
dos
И
оставь
мне
остальное.
Tú
no
aprecias
mis
centavos
y
los
gastas
¡que
da
horror!
Чтобы
купить
мне
мой
alipus.
Yo
por
eso
no
soy
rico
por
ser
despilfarrador
Если
тебя
догонит
горничная.
Deseando
que
se
encuentren
cuidados
У
вас
есть
вес
на
весе,
En
salud
y
en
abundancia
Даже
если
не
два.
Por
todo
lo
que
nos
han
dado
Оставь
себе
что-нибудь
завтра.
Qué
vivan
por
siempre
los
abuelos
Что
вы
должны
быть
консервативными
Вот
увидишь,
как
ты
спасешься.
Muchas
gracias,
muchas
gracias
Па
' норковая
шуба.
Gracias
a
La
Sonora
Santanera
Деньги,
которые
я
зарабатываю.
Muchas
gracias
por
invitarnos,
qué
alegría
Тодитито,
я
даю
это
тебе.
Raza
de
lujo,
eh
(qué
alegría),
va
a
estar
esto
increíble
Я
даю
тебе
вес
на
весе.
Gracias,
gracias
Всегда
до
двух.
Muchísimas
gracias,
halago
con
usted
Ты
не
ценишь
мои
гроши.
Muchísimas
gracias
por
invitarme,
de
veras
И
ты
тратишь
их,
что
дает
ужас.
Y
qué
mejor
con
el
maestro
Rubén
Вот
почему
я
не
богат.,
¡Chingón!
За
расточительность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Flores Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.