La Sonora Santanera feat. Rubén Albarrán & Big Javi - La Bartola (Peso Sobre Peso) - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Santanera feat. Rubén Albarrán & Big Javi - La Bartola (Peso Sobre Peso) - En Vivo




La Bartola (Peso Sobre Peso) - En Vivo
Бартола (Песо на песо) - Живой концерт
Mira, Bartola, ahí te dejo estos dos pesos
Смотри, Бартола, вот тебе эти два песо,
Pagas la renta, el teléfono y la luz
Заплатишь за квартиру, телефон и свет.
De lo que sobre, pues ahí para tu gasto
Что останется, можешь потратить на себя,
Guárdame el resto pa' comprarme mi alipús
А остальное прибереги мне на выпивку.
El dinero que yo gano toditito te lo doy
Все деньги, что я зарабатываю, отдаю тебе,
Te doy peso sobre peso, siempre hasta llegar a dos
Даю песо на песо, всегда до двух доходит.
no aprecias mis centavos y los gastas ¡que da horror!
Ты моими копейками не дорожишь, тратишь, ужас!
Yo por eso no soy rico por ser despilfarrador
Вот почему я не богат, транжира.
Oye, Bartola, ahí te dejo esos dos pesos
Слушай, Бартола, вот тебе эти два песо,
Pagas la renta, el teléfono y la lux
Заплатишь за квартиру, телефон и свет.
De lo que sobre, coges ahí para tu gasto
Что останется, возьми себе на расходы,
Guárdeme el resto pa' comprarme mi alipús
А остальное прибереги мне на выпивку.
Si te alcanza pa' la criada, pues le pagas de un jalón
Если хватит на служанку, сразу ей заплати.
Tienes peso sobre peso, aunque no pasen de dos
У тебя песо на песо, хоть и не больше двух.
Guárdate algo pa' mañana, que hay que ser conservador
Отложи что-нибудь на завтра, нужно быть бережливым,
Ya verás como te ahorras pa' un abrigo de visón
Вот увидишь, как накопишь на норковую шубу.
El dinero que yo gano toditito te lo doy
Все деньги, что я зарабатываю, отдаю тебе,
Te doy peso sobre peso, siempre hasta llegar a dos
Даю песо на песо, всегда до двух доходит.
no aprecias mis centavos y los gastas ¡que da horror!
Ты моими копейками не дорожишь, тратишь, ужас!
Yo por eso no soy rico por ser despilfarrador
Вот почему я не богат, транжира.
Deseando que se encuentren cuidados
Желаем вам здоровья,
En salud y en abundancia
Благополучия и достатка.
Por todo lo que nos han dado
За всё, что вы нам дали,
Qué vivan por siempre los abuelos
Да здравствуют наши дедушки и бабушки!
Muchas gracias, muchas gracias
Большое спасибо, большое спасибо.
Gracias a La Sonora Santanera
Спасибо La Sonora Santanera.
Muchas gracias por invitarnos, qué alegría
Большое спасибо за приглашение, какая радость.
Raza de lujo, eh (qué alegría), va a estar esto increíble
Шикарная публика, эй (какая радость), это будет невероятно.
Gracias, gracias
Спасибо, спасибо.
Muchísimas gracias, halago con usted
Огромное спасибо, польщен вашим вниманием.
Muchísimas gracias por invitarme, de veras
Большое спасибо за приглашение, правда.
Y qué mejor con el maestro Rubén
И что может быть лучше, чем с маэстро Рубеном.
¡Chingón!
Круто!





Writer(s): Salvador Flores Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.