La Sonora Santanera feat. Cristian Castro - Luces de Nueva York - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Santanera feat. Cristian Castro - Luces de Nueva York




Luces de Nueva York
Огни Нью-Йорка
Fue en un cabaret donde te encontre bailando
В кабаре я встретил тебя, танцующую,
Vendiendo tu amor al mejor postor soñando
Продающую свою любовь тому, кто больше заплатит, мечтающую.
Y con sentimiento noble yo te brinde como un hombre mi destino y corazón
И с благородным чувством я предложил тебе, как мужчина, свою судьбу и сердце.
Y pasado ya algún tiempo pagaste mi noble gesto con calumnias y traición
И спустя какое-то время ты отплатила за мой благородный жест клеветой и предательством.
Vuelve al cabaret no me importa ya tu suerte
Возвращайся в кабаре, мне уже все равно, что с тобой будет.
Ya no quiero mas volverte a encontrar ni verte
Я больше не хочу тебя ни встречать, ни видеть.
Vuelve ahí cabaretera vuelve a ser lo que antes eras en aquel pobre rincon ahí quemaron tus alas marippsa equivocada las luces de nueva york
Возвращайся туда, кабаретчица, снова стань той, кем ты была раньше в том жалком уголке, там сожгли твои крылья, заблудшая Марипса, огни Нью-Йорка.
Fue en un cabaret donde te encontre bailando
В кабаре я встретил тебя, танцующую,
Vendiendo tu amor al mejor postor soñando
Продающую свою любовь тому, кто больше заплатит, мечтающую.
Y con sentimiento noble yo te brinde como un hombre mi destino y corazón
И с благородным чувством я предложил тебе, как мужчина, свою судьбу и сердце.
Y pasado ya algún tiempo pagaste mi noble gesto con calumnias y traición
И спустя какое-то время ты отплатила за мой благородный жест клеветой и предательством.
Vuelve al cabaret no me importa ya tu suerte
Возвращайся в кабаре, мне уже все равно, что с тобой будет.
Ya no quiero mas volverte a encontrar ni verte
Я больше не хочу тебя ни встречать, ни видеть.
Vuelve ahí cabaretera vuelve a ser lo que antes eras en aquel pobre rincon ahí quemaron tus alas marippsa equivocada las luces de nueva york
Возвращайся туда, кабаретчица, снова стань той, кем ты была раньше в том жалком уголке, там сожгли твои крылья, заблудшая Марипса, огни Нью-Йорка.
(Adiós cabaretera)
(Прощай, кабаретчица)
Adiós
Прощай.
Adiós.
Прощай.





Writer(s): Tito Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.