La Sonora Santanera feat. Maria Fernanda & Mariachi Vargas De Tecalitlan - Paloma Negra (feat. Maria Fernanda & Mariachi Vargas de Tecatitlán) - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Sonora Santanera feat. Maria Fernanda & Mariachi Vargas De Tecalitlan - Paloma Negra (feat. Maria Fernanda & Mariachi Vargas de Tecatitlán) - En Vivo




Paloma Negra (feat. Maria Fernanda & Mariachi Vargas de Tecatitlán) - En Vivo
Black Dove (feat. Maria Fernanda & Mariachi Vargas de Tecatitlán) - Live
Ya me canso de llorar y no amanece.
I'm tired of crying and the dawn does not break.
Ya no se si maldecirte o por ti rezar.
I no longer know whether to curse you or to pray for you.
Tengo miedo de buscarte y encontrarte,
I'm afraid to look for you and find you,
donde me aseguran tus amigos que te vas.
where your friends assure me you're going.
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme.
There are times when I'd rather just split.
Arrancarme ya los clavos de mi penar.
Tear the nails out of my suffering.
Pero mis ojos se mueren por mirar tus ojos.
But my eyes are dying to look at your eyes.
Y mi cariño, con la aurora te vuelve a esperar.
And my love, with the dawn, waits for you again.
Ya agarraste, por tu cuenta la parranda.
You've taken the party on your own.
Paloma negra, paloma negra, dónde ¿dónde andarás?,
Black dove, black dove, where, where are you?
ya no juegues con mi honra parrandera.
Don't play with my party-loving honor.
Si mis caricias deben ser mías, de nadie más.
If my caresses must be mine, no one else's.
Y aunque te ame con locura ya no
And even though I love you madly, don't come back,
vuelvas, paloma negra eres la reja de un penar.
black dove, you are the bars of a prison.
Quiero ser libre, vivir mi vida con quien yo quiera.
I want to be free, to live my life with whomever I want.
Dios dame fuerza por irlo a buscar.
God, give me the strength to go look for it.
Ya agarraste, por ti cuenta...
You've taken the party...
La parranda
On your own.






Attention! Feel free to leave feedback.