Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Digas Que Te Quise
Никогда не говори, что я тебя любил
Nunca
digas
que
te
quise
Никогда
не
говори,
что
я
тебя
любил
Nunca,
nunca
digas
que
te
ame
Никогда,
никогда
не
говори,
что
я
тебя
любил
Si
una
vez
yo
te
lo
dije
Если
однажды
я
тебе
это
сказал,
Solo
fue
por
interés
То
только
из
корысти.
Nunca
digas
que
te
quise
Никогда
не
говори,
что
я
тебя
любил
Nunca,
nunca
digas
que
te
ame
Никогда,
никогда
не
говори,
что
я
тебя
любил
Si
una
vez
yo
te
lo
dije
Если
однажды
я
тебе
это
сказал,
Solo
fue
por
interés
То
только
из
корысти.
Solo
fue
para
vengarme
Только
чтобы
отомстить
De
tus
despresprecios
de
ayer
За
твоё
презрение
вчерашнее.
Solo
fue
para
quitarte
Только
чтобы
отнять
у
тебя
El
orgullo
y
tu
altivez
Гордость
и
твою
надменность.
Que
eran
ciertas
mis
palabras
Что
мои
слова
были
правдой.
Tu
me
amaste
Ты
любила
меня,
Como
yo
te
ame
una
vez
Как
я
когда-то
любил
тебя.
Fue
muy
triste
Было
очень
грустно
El
saber
que
me
engañabas
Узнать,
что
ты
меня
обманывала.
No
esperaba
eso
de
ti
Я
не
ожидал
этого
от
тебя,
Falsa
mujer
Лживая
женщина.
Ahora
vago
Теперь
я
брожу
Solo
y
triste
por
la
vida
Один
и
печальный
по
жизни,
Recordando
aquel
amor
Вспоминая
ту
любовь
Y
tan
solo
de
acordarme
de
esa
herida
И
только
вспоминая
о
той
ране,
Me
arrepiento
al
pensar
Я
жалею,
думая,
Que
un
día
te
ame
Что
когда-то
любил
тебя.
Ahora
vago
Теперь
я
брожу
Solo
y
triste
por
la
vida
Один
и
печальный
по
жизни,
Recordando
aquel
amor
Вспоминая
ту
любовь
Y
tan
solo
de
acordarme
de
esa
herida
И
только
вспоминая
о
той
ране,
Me
arrepiento
al
pensar
Я
жалею,
думая,
Que
un
día
te
ame
Что
когда-то
любил
тебя.
Que
un
día
te
ame
Что
когда-то
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE DE JESUS HINOJOSA
Attention! Feel free to leave feedback.