La Sonora Santanera - A Muchos Años - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Santanera - A Muchos Años - En Vivo




A Muchos Años - En Vivo
Прошедшие годы - В прямом эфире
Sembramos un arbolito
Мы посадили маленькое деревце
Para cuidarlo muy bien
Чтобы заботиться о нем как можно лучше
Y lo regamos con llanto
И мы поливали его со слезами
Y risas de cada quien
И смехом каждого
A muchos años es grande
Через много лет он станет большим
Y vigoroso tambien
И таким же сильным
Y si algun dia ha de morirse
И если однажды он умрет
Ha de morirse de pie
Он умрет стоя
Sus hojas son los aplausos
Его листья - это аплодисменты
Sus frutos nuestro sosten
Его плоды - наша поддержка
Su tronco es de doce vidas
Его ствол - это двенадцать жизней
Y cuatro voces tambien
И четыре голоса тоже
Su palpitar es dorado
Его сердцебиение - золотое
Como metal de clarin
Как металл кларнета
Su corazon COLORADO
Его сердце КРАСНОЕ
Y es el que lo hace vivir
И именно оно заставляет его жить
YO SOY LA VOZ QUE PONE RATOS
Я - ТОТ, КТО ПЕЧАТАЕТ РЫТМЫ
DE ROMANCES Y DE NOSTALGIAS
РОМАНТИКИ И НОСТАЛЬГИИ
QUE TRAE PERFUME
Я ПРИНОШУ АРОМАТ
QUE TRAE PERFUME
Я ПРИНОШУ АРОМАТ
Y TRAE FRAGANCIAS
И ПРИНОШУ ДУХИ
YO POR MI PONGO
Я ДОБАВЛЯЮ
MOMENTOS DE RECUERDOS Y AÑORANZAS
МОМЕНТЫ ВОСПОМИНАНИЙ И МЕЧТАНИЙ
DE AQUEL CARIÑO
ТОЙ ЛЮБВИ
DE AQUEL CARIÑO
ТОЙ ЛЮБВИ
QUE NO, QUE NO SE ALCANZA
КОТОРОЙ НЕТ, НЕТ, И БЫТЬ НЕ МОЖЕТ
Y AQUI ESTOY YO
И Я ЗДЕСЬ
PARA DARLE SENTIMIENTO Y DARLE VIDA
ЧТОБЫ ДАТЬ ЕМУ ЧУВСТВА И ДЫХАНИЕ
A CADA NOTA QUE SALE
КАЖДОЙ НОТЕ, КОТОРАЯ ВЫХОДИТ
DE MI PECHO Y DE MI VOZ
ИЗ МОЕЙ ГРУДИ И ИЗ МОЕГО ГОЛОСА
SOY EL MOMENTO DE LLANTO Y EMOCION
Я - МГНОВЕНИЕ ПЛАЧА И ЭМОЦИЙ
SOY EL MOMENTO DE DICHA Y DE PASION
Я - МГНОВЕНИЕ СЧАСТЬЯ И СТРАСТИ
SOY ESE VERSO ENCENDIDO
Я - ЭТОТ РАЗГОРАЮЩИЙСЯ СТИХ
PARA CUALQUIER CORAZON
ДЛЯ ЛЮБОГО СЕРДЦА
Y YO SOY LA ALEGRIA DE BAILAR
И Я - РАДОСТЬ ТАНЦА
TENGO EN MI ESE RITMO PA' GOZAR
Я В СЕБЕ НЕСУ ЭТОТ РИТМ, ЧТОБЫ НАСЛАЖДАТЬСЯ
PARA MI LA TRISTEZA NO EXISTIO
ДЛЯ МЕНЯ ПЕЧАЛИ НЕ СУЩЕСТВУЕТ
SI HAY QUE AMAR Y REIR
ЕСЛИ НАДО ЛЮБИТЬ И СМЕЯТЬСЯ
AQUI ESTOY YO
Я ЗДЕСЬ
YO SOY LA PARTE FELIZ
Я - СЧАСТЛИВАЯ ЧАСТЬ
PARA DISFRUTAR Y ENCONTRAR LA FELICIDAD
ЧТОБЫ РАСЦВЕТАТЬ И НАХОДИТЬ СЧАСТЬЕ
YO SOY LA PARTE FELIZ
Я - СЧАСТЛИВАЯ ЧАСТЬ
PARA DISFRUTAR Y ENCONTRAR LA FELICIDAD
ЧТОБЫ РАСЦВЕТАТЬ И НАХОДИТЬ СЧАСТЬЕ
Sueños, ilusiones, deseos, esperanzas
Мечты, надежды, желания, ожидания
Son los cimientos de un algo que a veces no se realiza
Это основания чего-то, что иногда не сбывается
O simplemente se derrumba
Или просто рушится
Pero cuando a esos cimientos
Но когда к этим основаниям
Se les agraga voluntad y perverancia
Добавляются желание и упорство
Tiene que haber ese algo
Обязательно должно быть что-то
Y ese algo que es todo
И это что-то, что является всем
Nos lo han dado la fe, el cariño
Это дала нам вера, любовь
Y los aplusos que nos han dado ustedes
И аплодисменты, которые дали нам вы
Hermoso publico
Прекрасная публика
Han depositado en nuestros corazones
Вы поселили в наших сердцах
Durante muchos años
В течение многих лет
Gracias mil gracias por seguir sosteniendonos
Тысячекратная благодарность за то, что продолжаете нас поддерживать
En su gusto por seguir creyendo en nosotros
За то, что продолжаете верить в нас
Y en nuetras canciones
И в наши песни
Y gracias por haber hecho de la Sonora Santanera
И спасибо за то, что сделали Sonora Santanera
Ese arbol que echo sus raices en cada uno de nosotros sus integrantes
Тем деревом, которое пустило корни в каждом из нас, ее участников
Y que solo el tiempo dira cuando ha de morirse
И только время покажет, когда оно умрет
Su palpitar es dorado
Его сердцебиение - золотое
Como metal de clarin
Как металл кларнета
Su corazon COLORADO
Его сердце КРАСНОЕ
Y es el que lo hace vivir
И именно оно заставляет его жить
Y es el que lo hace vivir
И именно оно заставляет его жить
Y es el que lo hace vivir
И именно оно заставляет его жить





Writer(s): homero aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.