Lyrics and translation La Sonora Santanera - A Muchos Anos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Muchos Anos
Прошло много лет
Sembramos
un
arbolito
Мы
посадили
маленькое
деревцо
Para
cuidarlo
muy
bien
Чтобы
заботиться
о
нем
с
любовью
Y
lo
regamos
con
llanto
И
поливали
его
слезами
Y
risas
de
cada
quien
И
смехом
каждого
из
нас
A
muchos
años
es
grande
Спустя
многие
годы
оно
выросло
Y
vigoroso
también
И
стало
сильным
Y
si
algún
día
ha
de
morirse
И
если
однажды
оно
умрет
Ha
de
morirse
de
pie
Оно
умрет
стоя
Sus
hojas
son
los
aplausos
Его
листья
— это
аплодисменты
Su
fruto
nuestro
sostén
Его
плоды
— наша
опора
Su
tronco
es
de
12
vidas
Его
ствол
— это
12
жизней
Y
cuatro
voces
también
И
четыре
голоса
Su
palpitar
es
dorado
Его
сердцебиение
золотое
Como
metal
del
clarín
Как
металл
трубы
Su
corazón
Colorado
Его
сердце
— Алое
Y
es
el
que
lo
hace
vivir
И
оно
дает
ему
жизнь
Yo
soy
la
voz
que
pone
ratos
Я
— тот
голос,
который
поет
романсы
De
romances
y
de
nostalgias
И
ностальгию
Que
trae
perfume
Который
приносит
аромат
Que
trae
perfume
Который
приносит
аромат
Y
trae
fragancia
И
приносит
благоухание
Yo
por
mí,
pongo
momentos
Я
даю
моменты
De
recuerdos
y
añoranzas
Воспоминаний
и
тоски
De
aquel
cariño
О
той
любви
De
aquel
cariño
О
той
любви
Que
no,
que
no
se
alcanza
Которую
невозможно
достичь
Y
aquí
estoy
yo
para
darle
sentimiento
И
я
здесь,
чтобы
дать
ему
чувства
Y
darle
vida
И
дать
жизнь
A
cada
nota
salida
de
mi
pecho
Каждой
ноте,
вылетающей
из
моей
груди
Y
de
mi
voz
И
из
моего
голоса
Soy
el
momento
de
llanto
y
emoción
Я
— момент
слез
и
эмоций
Soy
el
momento
de
dicha
y
de
pasión
Я
— момент
радости
и
страсти
Soy
ese
verso
encendido
Я
— этот
пылкий
стих
Para
cualquier
corazón
Для
любого
сердца
Y
yo
soy
la
alegría
de
bailar
И
я
— радость
танца
Tengo
en
mí
ese
ritmo
pa'
gozar
Во
мне
есть
этот
ритм
для
наслаждения
Para
mí,
la
tristeza
no
existió
Для
меня
печаль
не
существует
Si
hay
que
amar
y
reír,
aquí
estoy
yo
Если
нужно
любить
и
смеяться,
я
рядом
Yo
soy
la
parte
feliz
para
disfrutar
Я
— счастливая
часть
для
наслаждения
Y
encontrar
la
felicidad
И
поиска
счастья
Yo
soy
la
parte
feliz
para
disfrutar
Я
— счастливая
часть
для
наслаждения
Y
encontrar
la
felicidad
И
поиска
счастья
Sueños,
ilusiones,
deseos,
esperanzas
Мечты,
иллюзии,
желания,
надежды
Son
los
cimientos
de
un
algo
que
a
veces
no
se
realiza
Это
основы
чего-то,
что
иногда
не
сбывается
O
que
simplemente
se
derrumba
Или
просто
рушится
Pero
cuando
a
esos
cimientos
se
les
agrega
voluntad
y
perseverancia
Но
когда
к
этим
основам
добавляются
воля
и
настойчивость
Tiene
que
haber
ese
algo
Должно
появиться
что-то
Y
ese
algo
que
es
todo
И
это
что-то
— все
Lo
damos
la
fe,
el
cariño
y
los
aplausos
que
ustedes
Мы
получаем
веру,
любовь
и
аплодисменты,
которые
вы
Hermoso
publico
Прекрасная
публика
Han
depositado
en
nuestros
corazones
por
muchos
años
Храните
в
наших
сердцах
многие
годы
Gracias,
mil
gracias
por
seguir
manteniéndonos
en
su
gusto
Спасибо,
огромное
спасибо
за
то,
что
продолжаете
поддерживать
нас
Por
seguir
creyendo
en
nosotros
y
en
nuestras
canciones
За
то,
что
продолжаете
верить
в
нас
и
в
наши
песни
Y
por
haber
hecho
de
La
Sonora
Santanera
И
за
то,
что
сделали
La
Sonora
Santanera
Ese
árbol
que
echó
sus
raíces
Деревом,
которое
пустило
корни
En
cada
uno
de
nosotros
sus
integrantes
В
каждом
из
нас,
его
участников
Y
que
solo
el
tiempo
dirá
И
только
время
покажет
Cuando
ha
de
morir
Когда
оно
умрет
Su
palpitar
es
dorado
Его
сердцебиение
золотое
Como
metal
del
clarín
Как
металл
трубы
Su
corazón
Colorado
Его
сердце
— Алое
Y
es
el
que
lo
hace
vivir
И
оно
дает
ему
жизнь
Y
es
el
que
lo
hace
vivir
И
оно
дает
ему
жизнь
Y
es
el
que
lo
hace
vivir
И
оно
дает
ему
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN HOMERO AGUILAR CABRERA
Attention! Feel free to leave feedback.