Lyrics and translation La Sonora Santanera - Carnaval En Acapulco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
carnaval
de
Acapulco
voy
Я
собираюсь
на
карнавал
в
Акапулько
A
vivir
días
felices
entre
mágicos
cantiles
sobre
el
mar
Прожить
счастливые
дни
среди
волшебных
скал
над
морем.
A
olvidarme
de
mis
penas
en
la
acariciante
arena
y
el
palmar
Забыть
свои
печали
на
ласковом
песке
и
в
пальмовой
роще.
A
gozar
con
las
hermosas
costeñas
Чтобы
насладиться
прекрасными
береговыми
линиями
Las
lindas
acapulqueñas
y
el
coral
Прекрасные
Акапулькеньяс
и
кораллы
Fugarme
en
las
bellas
noches
Побег
в
прекрасные
ночи
De
amores
y
sin
reproches
С
любовью
и
без
упреков
Entre
confeti
y
serpentinas
Между
конфетти
и
лентами
Vamos
a
Acapulco,
vamos
a
Acapulco
al
carnaval
Поехали
в
Акапулько,
поехали
в
Акапулько
на
карнавал.
Vamos
a
las
olas,
vamos
a
las
olitas
del
mar
Пойдем
на
волны,
пойдем
на
волны
моря
Vamos
a
Acapulco,
vamos
a
Acapulco
al
carnaval
Поехали
в
Акапулько,
поехали
в
Акапулько
на
карнавал.
Vamos
a
las
olas,
vamos
a
las
olitas
del
mar
Пойдем
на
волны,
пойдем
на
волны
моря
Para
Acapulco
(al
carnaval)
В
Акапулько
(на
карнавал)
A
Caletilla
(al
carnaval)
В
Калетилье
(на
карнавале)
A
la
Quebrada
(al
carnaval)
В
Кебраде
(на
карнавале)
A
la
Condesa
(al
carnaval)
К
графине
(на
карнавал)
A
Pie
de
la
Cuesta
y
a
Puerto
Marqués
У
подножия
Куэсты
и
Пуэрто-Маркеса
A
Playa
Encantada
y
a
Hornos
también
В
Плайя
Энкантада
и
Хорнос
тоже.
A
Pie
de
la
Cuesta
y
a
Puerto
Marqués
У
подножия
Куэсты
и
Пуэрто-Маркеса
A
Playa
Encantada
y
a
Hornos
también
В
Плайя
Энкантада
и
Хорнос
тоже.
Para
Acapulco
(al
carnaval)
В
Акапулько
(на
карнавал)
A
Caletilla
(al
carnaval)
В
Калетилье
(на
карнавале)
A
la
Quebrada
(al
carnaval)
В
Кебраде
(на
карнавале)
A
la
Condesa
(al
carnaval)
К
графине
(на
карнавал)
Fugarme
en
las
bellas
noches
Побег
в
прекрасные
ночи
De
amores
y
sin
reproches
С
любовью
и
без
упреков
Entre
confeti
y
serpentinas
Между
конфетти
и
лентами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.ARREDONDO
Attention! Feel free to leave feedback.