La Sonora Santanera - El Jo Jo - translation of the lyrics into German

El Jo Jo - La Sonora Santaneratranslation in German




El Jo Jo
Der Jo Jo
Los amigos lo vacilan
Seine Freunde necken ihn
Gozan de su padecer
Sie amüsieren sich über sein Leid
Y le critican su vida
Und sie kritisieren sein Leben
Ay, porque no tiene mujer
Ach, weil er keine Frau hat
Es muy simple su destino
Sein Schicksal ist sehr einfach
No dejar qué desear
Nichts zu wünschen übrig lassen
Porque al vivir sin cariño
Denn da er ohne Liebe lebt
Ay, anda fuera del huacal
Ach, ist er neben der Spur
Se está poniendo viejo-jo-jo
Er wird langsam alt-jo-jo
Y no tiene ni vieja-ja-ja
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja
La gente así le dice
Die Leute sagen das zu ihm
En un tono muy burlón
In einem sehr spöttischen Ton
Se está poniendo viejo-jo-jo
Er wird langsam alt-jo-jo
Y no tiene ni vieja-ja-ja
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja
Le gustan las mujeres
Er mag Frauen
Pero a la mejor ya no
Aber vielleicht jetzt nicht mehr
Se está poniendo viejo-jo-jo
Er wird langsam alt-jo-jo
Y no tiene ni vieja-ja-ja
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja
La gente así le dice
Die Leute sagen das zu ihm
En un tono muy burlón
In einem sehr spöttischen Ton
Se está poniendo viejo-jo-jo
Er wird langsam alt-jo-jo
Y no tiene ni vieja-ja-ja
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja
Le gustan las mujeres
Er mag Frauen
Pero a la mejor ya no
Aber vielleicht jetzt nicht mehr
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi amigo, el locutor)
Er wird langsam alt-jo-jo (mein Freund, der Sprecher)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (también el periodista)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (auch der Journalist)
Se está poniendo viejo-jo-jo (tu vecino, el doctor)
Er wird langsam alt-jo-jo (dein Nachbar, der Arzt)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (también el deportista, cómo no)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (auch der Sportler, natürlich)
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi primo, el ingeniero)
Er wird langsam alt-jo-jo (mein Cousin, der Ingenieur)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y también el taxista)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (und auch der Taxifahrer)
Se está poniendo viejo-jo-jo (tu cuate, el peluquero)
Er wird langsam alt-jo-jo (dein Kumpel, der Friseur)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y el fiel el oficinista)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (und der treue Büroangestellte)
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi hermano, el zapatero)
Er wird langsam alt-jo-jo (mein Bruder, der Schuster)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y el otro que, que es artista)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (und der andere, der Künstler ist)
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi compa que es banquero)
Er wird langsam alt-jo-jo (mein Kumpel, der Banker)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y el otro que es cayuquero)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (und der andere, der Kanufahrer)
Se está poniendo viejo-jo-jo (también la Santanera)
Er wird langsam alt-jo-jo (auch die Santanera)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y creo que también yo)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (und ich glaube, ich auch)
Se está poniendo viejo-jo-jo (ah, ay-a-ay, qué dolor)
Er wird langsam alt-jo-jo (ach, ay-a-ay, was für ein Schmerz)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (la edad se me vino encima)
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja (das Alter hat mich eingeholt)
Se está poniendo viejo
Er wird langsam alt
Se está poniendo viejo
Er wird langsam alt
Y no tiene ni vieja-ja-ja
Und hat nicht mal 'ne Alte-ja-ja
Se está poniendo viejo
Er wird langsam alt





Writer(s): Agustin De La Rosa Pena


Attention! Feel free to leave feedback.