Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño del Tambor
Мальчик с барабаном
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога
в
Вифлеем
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
покрытую
снегом
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
rey
Пастушки
жаждут
увидеть
своего
короля
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
В
своих
скромных
котомках
они
несут
ему
дары
Ropopompom,
ropopompom
Ропопомпом,
ропопомпом
Ha
nacido
en
un
portal
de
Belén
Он
родился
в
яслях
в
Вифлееме
El
niño
Dios
Младенец-Бог
Aleluya,
aleluya,
aleluya,
aleluya
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
бы
хотел
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor
Какой-нибудь
подарок,
который
бы
порадовал
тебя,
Господь
Más
tú
ya
sabés
que
soy
pobre
también
Но
ты
ведь
и
так
знаешь,
что
я
тоже
беден
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
владею
только
старым
барабаном
Ropopompom,
ropopompom
Ропопомпом,
ропопомпом
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
Я
буду
играть
для
тебя
у
яслей
в
честь
твоего
рождения
Con
mi
tambor
На
своем
барабане
Aleluya,
aleluya,
aleluya,
aleluya
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
бы
хотел
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor
Какой-нибудь
подарок,
который
бы
порадовал
тебя,
Господь
Más
tú
ya
sabés
que
soy
pobre
también
Но
ты
ведь
и
так
знаешь,
что
я
тоже
беден
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
владею
только
старым
барабаном
Ropopompom,
ropopompom
Ропопомпом,
ропопомпом
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
Я
буду
играть
для
тебя
у
яслей
в
честь
твоего
рождения
Con
mi
tambor
На
своем
барабане
Aleluya,
aleluya,
aleluya,
aleluya
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katherine K. Davis, Henry Onorati, Harry Simeone, Christian Kolonovits
Attention! Feel free to leave feedback.