La Sonora Santanera - El Pescador Triste - translation of the lyrics into German

El Pescador Triste - La Sonora Santaneratranslation in German




El Pescador Triste
Der traurige Fischer
Se está muriendo de triste
Er stirbt vor Trauer,
El pescador
Der Fischer
Cuando el sol no se ha asomado
Wenn die Sonne noch nicht aufgegangen ist,
Me levanto yo a pescar
Stehe ich auf, um zu fischen.
Llevo redes, llevo anzuelos
Ich nehme Netze und Angelhaken mit,
Para poder regresar
Um zurückkehren zu können
Con la pesca que es mi anhelo
Mit dem Fang, der meine Sehnsucht ist,
Y mi sueño realizar
Und meinen Traum zu verwirklichen.
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer,
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer.
Vuelan, vuelan las gaviotas
Die Möwen fliegen,
Vuelan, vuelan sin cesar
Sie fliegen unaufhörlich.
Y en cada golpe del remo
Und bei jedem Ruderschlag
Veo mis anhelos quedar
Sehe ich meine Sehnsüchte schwinden.
Y siempre con la esperanza
Und immer mit der Hoffnung,
De buena pesca llevar
Einen guten Fang nach Hause zu bringen.
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer,
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer.
Y así se pasan las horas
Und so vergehen die Stunden,
Se pasan y vienen más
Sie vergehen und es kommen mehr,
Con la cruz de mi destino
Mit dem Kreuz meines Schicksals
En mi eterno navegar
Auf meiner ewigen Fahrt.
Veo que estoy envejeciendo
Ich sehe, dass ich älter werde
Y fuerzas no tengo ya
Und keine Kraft mehr habe.
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer,
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer.
Ya va cayendo la tarde
Der Abend bricht herein,
Y la noche viene ya
Und die Nacht kommt schon,
Con la esperanza ya oculta
Mit der Hoffnung, die nun verborgen ist,
Ganas me dan de llorar
Ich möchte weinen,
Y se confunde mi llanto
Und meine Tränen vermischen sich
Con el agua de mi mar
Mit dem Wasser meines Meeres.
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer,
Se está muriendo de triste, el pescador
Er stirbt vor Trauer, der Fischer.





Writer(s): Silvestre Mercado Morales


Attention! Feel free to leave feedback.