La Sonora Santanera - La Comay (with Mario Bautista) [En Vivo] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Sonora Santanera - La Comay (with Mario Bautista) [En Vivo]




La Comay (with Mario Bautista) [En Vivo]
The Comay (with Mario Bautista) [Live]
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má, ahí, na'má
Right there, just there, right there, just there
Ahí, na'má
Right there, just there
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
Mi comay se botó
My comay went wild
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
(Se botó)
(She went wild)
La comay se botó en modo fiera
The comay went wild like a beast
Bailando en la pista, moviendo la cadera
Dancing on the floor, moving her hips
Yo bien que del ritmo ella es la heredera
I know well that she's the heir to the rhythm
La comay en todos lados le dicen la más rumbera
Everywhere they call the comay the most rumbera
Y la gente la música la analiza
And people analyze the music
Luego la mete sin miedo a su malicia
Then she puts it into her mischief without fear
Juega con su tumba'o y mi suelta esa sonrisa
She plays with her tumba'o and releases that smile
Les juro que esa negrita de verdad envicia
I swear that that little black girl is truly addictive
Es de todas las mejor
She's the best of them all
Esa mujer es la bendita reina del sabor
That woman is the blessed queen of flavor
Cuando me baila siento que se lleva mi dolor
When she dances for me, I feel like she takes away my pain
Por favor de todo eso quiero ser merecedor
Please, I want to be deserving of all that
Ella cruza fronteras, roba las miradas
She crosses borders, steals glances
Como guantanamera, caliente como un Hit de Mario
Like guantanamera, hot like a Mario Hit
Y la Santanera, es independiente
And the santanera, she's independent
Me busca que la quiera, sola se menea
She wants me to love her, she moves on her own
Ay, nena baílame
Oh, baby, dance for me
Como si no hubiera un mañana
As if there were no tomorrow
Como si nada, nada importara
As if nothing, nothing mattered
Cuidadito que la ma' ya perdió la cama
Be careful, mama's already lost her bed
La Comay ya se soltó y se puso mala
The Comay has already let loose and gotten bad
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
Ella va riendo con mi boogaloo
She goes laughing with my boogaloo
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
Nunca se cansa y no para de bailar
She never gets tired and doesn't stop dancing
(Se botó, se botó, la comay se botó)
(She went wild, she went wild, the comay went wild)
Se fue con todo, ahora la noche es de ella
She went all out, now the night is hers
Es de todas las mejor
She's the best of them all
Esa mujer es la bendita reina del sabor
That woman is the blessed queen of flavor
Cuando me baila siento que se lleva mi dolor
When she dances for me, I feel like she takes away my pain
Por favor de todo eso quiero ser merecedor
Please, I want to be deserving of all that
Ella cruza fronteras, roba las miradas
She crosses borders, steals glances
Como guantanamera, caliente como un Hit de Mario
Like guantanamera, hot like a Mario Hit
Y la santanera, es independiente
And the santanera, she's independent
Me busca que la quiera, sola se menea
She wants me to love her, she moves on her own
La comay se botó, se arrebató
The comay went wild, she lost control
Nada le importó, siguió y siguió
Nothing mattered to her, she kept going and going
Dijeron se acabó, ella dijo no
They said it was over, she said no
Ya amaneció la comay si se botó
The comay has already woken up, she went wild
(Ay, ya amaneció, y la comay si se botó)
(Oh, it's already dawn, and the comay went wild)
Ya amaneció la comay si se botó
The comay has already woken up, she went wild
Ay nena baílame
Oh, baby, dance for me
Como si no hubiera un mañana
As if there were no tomorrow
Como si nada, nada importara
As if nothing, nothing mattered
Cuidadito que la ma' ya perdió la cama
Be careful, mama's already lost her bed
La Comay ya se soltó y se puso mala
The Comay has already let loose and gotten bad
Se botó, se botó, se botó y se botó
She went wild, she went wild, she went wild and she went wild
Ella es la reina del sabor
She's the queen of flavor
Moviendo su caderita
Moving her little hips
Ay, con ella me casó yo
Oh, I'm marrying her
(Se botó la comay)
(The comay went wild)
Pero que buena que está
But she's so good
Bailando negra se botará
Dancing black girl will go wild
(Se botó la comay)
(The comay went wild)
Conmigo negrita
With me, little black girl
Llegó la Sonora Santanera
The Sonora Santanera has arrived





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.