La Sonora Santanera - La Vida Es un Carnaval (with Yuri) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Santanera - La Vida Es un Carnaval (with Yuri) [En Vivo]




Todo aquel que piense que la vida es desigual
Все, кто думает, что жизнь неравна,
Tiene que saber que no es así
Он должен знать, что это не так.
Que la vida es una hermosura
Что жизнь-это красота.
Hay que vivirla
Вы должны жить
Todo aquel que piense que está solo y que está mal
Все, кто думает, что он один и что ему плохо.
Tiene que saber que no es así
Он должен знать, что это не так.
Que en la vida no hay nadie solo
Что в жизни нет никого одного.
Siempre hay alguien
Всегда есть кто-то
Ay, no hay que llorar
О, не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y es más bello vivir cantando
И прекраснее жить, поя,
Oh-oh-oh, ay
О-о-о, увы.
No hay que llorar
Не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y las penas se van cantando
И печали поют
Oh-oh-oh, ay
О-о-о, увы.
No hay que llorar
Не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y es más bello vivir cantando
И прекраснее жить, поя,
Oh-oh-oh, ay
О-о-о, увы.
No hay que llorar
Не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y las penas se van cantando (epa, ¡azúcar!)
И печали поют (ЭПА, сахар!)
Órale, esto va para mi tía Celia
Ух ты, это для моей тети Селии.
¡Azúcar!
Сахар!
Todo aquel que piense que la vida siempre es cruel
Каждый, кто думает, что жизнь всегда жестока,
Tiene que saber que no es así
Он должен знать, что это не так.
Que tan solo hay momentos malos
Что есть только плохие времена
Y todo pasa
И все проходит.
Todo aquel que piense que esto nunca va a cambiar
Все, кто думает, что это никогда не изменится.
Tiene que saber que no es así
Он должен знать, что это не так.
Que al mal tiempo, buena cara
Что в плохую погоду, хорошее лицо
Y todo cambia
И все меняется.
Ay, no hay que llorar
О, не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y es más bello vivir cantando
И прекраснее жить, поя,
Oh-oh-oh, ay
О-о-о, увы.
No hay que llorar
Не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y las penas se van cantando
И печали поют
Oh-oh-oh, ay
О-о-о, увы.
No hay que llorar
Не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y es más bello vivir cantando
И прекраснее жить, поя,
Oh-oh-oh, ay
О-о-о, увы.
No hay que llorar
Не надо плакать.
Que la vida es un carnaval
Что жизнь-это карнавал.
Y las penas se van cantando (venga, ¡muchísimas gracias, amigos de La Sonora Santanera!)
И печали поют (да ладно, большое спасибо, друзья Сонора Сантанера!)
Carnaval (es para reír)
Карнавал (это для смеха)
No hay que llorar (para gozar)
Не нужно плакать (чтобы наслаждаться)
Carnaval (para disfrutar)
Карнавал (для наслаждения)
Hay que vivir cantando (¡azúcar!)
Надо жить, поя (сахар!)
Carnaval (la vida es un carnaval)
Карнавал (жизнь-это карнавал)
No hay que llorar (todos podemos cantar)
Не нужно плакать (мы все можем петь)
Carnaval (ay, señores)
Карнавал (увы, господа)
Hay que vivir cantando
Мы должны жить, поя,
Carnaval (todo aquel que piense)
Карнавал (всякий, кто думает)
No hay que llorar (que la vida es cruel)
Не нужно плакать (что жизнь жестока)
Carnaval (nunca estará solo)
Карнавал (он никогда не будет одинок)
Hay que vivir cantando (Dios, está con él)
Надо жить, поя (Боже, он с ним)
Para aquellos que se quejan tanto (fua)
Для тех, кто так жалуется (fua)
Para aquellos que solo critican (fua)
Для тех, кто только критикует (fua)
Para aquellos que usan las armas (fua)
Для тех, кто использует оружие (fua)
Para aquellos que nos contaminan (fua)
Для тех, кто загрязняет нас (fua)
Para aquellos que hacen la guerra (fua)
Для тех, кто ведет войну (fua)
Para aquellos que viven pecando (fua)
Для тех, кто живет грехом (fua)
Para aquellos que nos maltratan (fua)
Для тех, кто плохо обращается с нами (fua)
Para aquellos que nos contagian (fua)
Для тех, кто заражает нас (fua)
¡Wepa!
Вепа!
¡Arriba Veracruz, señores!
Наверх, Веракрус, господа!
Y de México, La Sonora Santanera, mi gente
И из Мексики, Сонора Сантанера, мои люди
¡Para el mundo!
Для всего мира!
Venga, ¿qué pasó con ese ánimo?
Да ладно, что случилось с этим настроением?
¡Muchas gracias!
Большое спасибо!
¡Arriba Veracru'!
Наверх, Веракру!





Writer(s): Victor Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.