Lyrics and translation La Sonora Santanera - La Vida Es un Carnaval (with Yuri) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es un Carnaval (with Yuri) [En Vivo]
Жизнь — это карнавал (с Юри) [Вживую]
Todo
aquel
que
piense
que
la
vida
es
desigual
Каждый,
кто
думает,
что
жизнь
несправедлива,
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так,
Que
la
vida
es
una
hermosura
Что
жизнь
— это
красота,
Hay
que
vivirla
Ею
нужно
жить.
Todo
aquel
que
piense
que
está
solo
y
que
está
mal
Каждый,
кто
думает,
что
он
одинок
и
ему
плохо,
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так,
Que
en
la
vida
no
hay
nadie
solo
Что
в
жизни
никто
не
одинок,
Siempre
hay
alguien
Всегда
есть
кто-то.
Ay,
no
hay
que
llorar
Ах,
не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando
И
прекраснее
жить,
распевая
песни.
No
hay
que
llorar
Не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
las
penas
se
van
cantando
И
печали
уходят
с
песней.
No
hay
que
llorar
Не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando
И
прекраснее
жить,
распевая
песни.
No
hay
que
llorar
Не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
las
penas
se
van
cantando
(epa,
¡azúcar!)
И
печали
уходят
с
песней.
(Эй,
сахар!)
Órale,
esto
va
para
mi
tía
Celia
Эй,
это
для
моей
тети
Селии.
Todo
aquel
que
piense
que
la
vida
siempre
es
cruel
Каждый,
кто
думает,
что
жизнь
всегда
жестока,
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так,
Que
tan
solo
hay
momentos
malos
Что
бывают
только
плохие
моменты,
Y
todo
pasa
И
все
проходит.
Todo
aquel
que
piense
que
esto
nunca
va
a
cambiar
Каждый,
кто
думает,
что
это
никогда
не
изменится,
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Должен
знать,
что
это
не
так,
Que
al
mal
tiempo,
buena
cara
Что
к
плохой
погоде
— хорошее
настроение,
Y
todo
cambia
И
все
меняется.
Ay,
no
hay
que
llorar
Ах,
не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando
И
прекраснее
жить,
распевая
песни.
No
hay
que
llorar
Не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
las
penas
se
van
cantando
И
печали
уходят
с
песней.
No
hay
que
llorar
Не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando
И
прекраснее
жить,
распевая
песни.
No
hay
que
llorar
Не
нужно
плакать,
Que
la
vida
es
un
carnaval
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
las
penas
se
van
cantando
(venga,
¡muchísimas
gracias,
amigos
de
La
Sonora
Santanera!)
И
печали
уходят
с
песней.
(Давай,
огромное
спасибо,
друзья
из
La
Sonora
Santanera!)
Carnaval
(es
para
reír)
Карнавал
(это
для
смеха),
No
hay
que
llorar
(para
gozar)
Не
нужно
плакать
(для
радости),
Carnaval
(para
disfrutar)
Карнавал
(чтобы
наслаждаться),
Hay
que
vivir
cantando
(¡azúcar!)
Нужно
жить,
распевая
песни.
(Сахар!)
Carnaval
(la
vida
es
un
carnaval)
Карнавал
(жизнь
— это
карнавал),
No
hay
que
llorar
(todos
podemos
cantar)
Не
нужно
плакать
(все
мы
можем
петь),
Carnaval
(ay,
señores)
Карнавал
(ах,
господа),
Hay
que
vivir
cantando
Нужно
жить,
распевая
песни.
Carnaval
(todo
aquel
que
piense)
Карнавал
(каждый,
кто
думает),
No
hay
que
llorar
(que
la
vida
es
cruel)
Не
нужно
плакать
(что
жизнь
жестока),
Carnaval
(nunca
estará
solo)
Карнавал
(никогда
не
будет
один),
Hay
que
vivir
cantando
(Dios,
está
con
él)
Нужно
жить,
распевая
песни.
(Бог
с
ним.)
Para
aquellos
que
se
quejan
tanto
(fua)
Для
тех,
кто
так
много
жалуется
(фу),
Para
aquellos
que
solo
critican
(fua)
Для
тех,
кто
только
критикует
(фу),
Para
aquellos
que
usan
las
armas
(fua)
Для
тех,
кто
использует
оружие
(фу),
Para
aquellos
que
nos
contaminan
(fua)
Для
тех,
кто
нас
загрязняет
(фу),
Para
aquellos
que
hacen
la
guerra
(fua)
Для
тех,
кто
ведет
войну
(фу),
Para
aquellos
que
viven
pecando
(fua)
Для
тех,
кто
живет
во
грехе
(фу),
Para
aquellos
que
nos
maltratan
(fua)
Для
тех,
кто
нас
обижает
(фу),
Para
aquellos
que
nos
contagian
(fua)
Для
тех,
кто
нас
заражает
(фу),
¡Arriba
Veracruz,
señores!
Да
здравствует
Веракрус,
господа!
Y
de
México,
La
Sonora
Santanera,
mi
gente
И
из
Мексики,
La
Sonora
Santanera,
мои
люди,
¡Para
el
mundo!
Для
всего
мира!
Venga,
¿qué
pasó
con
ese
ánimo?
Ну
же,
что
случилось
с
этим
настроением?
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
¡Arriba
Veracru'!
Да
здравствует
Веракрус!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.