Lyrics and translation La Sonora Santanera - Me Da Verguenza
Me Da Verguenza
Мне стыдно
Conocen
todos
la
dulzura
de
tus
besos
Все
знают
сладость
твоих
поцелуев
En
cuantas
manos
tu
cabello
se
enredo
Скольких
руки
в
твоих
волосах
путались
Muchas
imágenes
retrata
tu
mirada
Твой
взгляд
рисует
множество
картинок
Y
yo
adorándote
con
todo
el
corazón
А
я
обожаю
тебя
всем
сердцем
Me
da
vergüenza
que
te
miren
de
mi
brazo
Мне
стыдно,
когда
тебя
видят
подо
мной
Pero
me
muero
si
a
mi
lado
tu
no
estas
Но
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом
Me
das
la
vida,
me
das
la
muerte
Ты
даешь
мне
жизнь,
ты
даешь
мне
смерть
Me
das
la
dicha,
la
mentira
y
la
verdad
Ты
даешь
мне
счастье,
ложь
и
правду
Me
das
la
vida
con
tus
caricias
Ты
даешь
мне
жизнь
своими
ласками
Que
aunque
fingidas
me
hacen
gozar
Которые
пусть
и
притворные,
но
делают
меня
счастливым
Me
das
la
muerte
por
que
en
tu
vida
Ты
даешь
мне
смерть,
потому
что
в
твоей
жизни
Muchos
recuerdos
te
hacen
soñar
Множество
воспоминаний
заставляют
тебя
мечтать
Me
da
vergüenza
que
te
miren
de
mi
brazo
Мне
стыдно,
когда
тебя
видят
подо
мной
Pero
me
muero
si
a
mi
lado
tu
no
estas
Но
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом
Me
das
la
vida,
me
das
la
muerte
Ты
даешь
мне
жизнь,
ты
даешь
мне
смерть
Me
das
la
dicha,
la
mentira
y
la
verdad
Ты
даешь
мне
счастье,
ложь
и
правду
Me
das
la
vida
con
tus
caricias
Ты
даешь
мне
жизнь
своими
ласками
Que
aunque
fingidas
me
hacen
gozar
Которые
пусть
и
притворные,
но
делают
меня
счастливым
Me
das
la
muerte
por
que
en
tu
vida
Ты
даешь
мне
смерть,
потому
что
в
твоей
жизни
Muchos
recuerdos
te
hacen
soñar
Множество
воспоминаний
заставляют
тебя
мечтать
Me
da
vergüenza
que
te
miren
de
mi
brazo
Мне
стыдно,
когда
тебя
видят
подо
мной
Pero
me
muero
si
a
mi
lado
tu
no
estas
Но
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом
Me
das
la
vida,
me
das
la
muerte
Ты
даешь
мне
жизнь,
ты
даешь
мне
смерть
Me
das
la
dicha,
la
mentira
y
la
verdad
Ты
даешь
мне
счастье,
ложь
и
правду
Me
das
la
vida,
me
das
la
muerte
Ты
даешь
мне
жизнь,
ты
даешь
мне
смерть
Me
das
la
dicha,
la
mentira
y
la
verdad
Ты
даешь
мне
счастье,
ложь
и
правду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Aguilar Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.