La Sonora de Margarita - Corazón Partido - translation of the lyrics into German

Corazón Partido - La Sonora de Margaritatranslation in German




Corazón Partido
Gebrochenes Herz
Ya lo ves
Du siehst es ja
Que no hay dos sin tres
Dass es nicht zwei ohne drei gibt
Que la vida va y viene
Dass das Leben kommt und geht
Y que no se detiene
Und niemals stehen bleibt
Y ¿qué yo?
Und was weiß ich schon?
Pero miénteme aunque sea
Aber lüg mich wenigstens an
Dime que algo queda entre nosotros dos
Sag mir, dass noch etwas zwischen uns beiden ist
Que en tu habitación
Dass in deinem Zimmer
Nunca sale el sol
Niemals die Sonne scheint
Ni existe el tiempo ni el dolor
Weder Zeit noch Schmerz existieren
Llévame si quieres
Nimm mich mit, wenn du magst
A perder a ningún destino
Um uns in keine Richtung zu verlieren
Y sin ningún porqué
Und ohne jegliches Warum
Ya lo
Das weiß ich schon
Que corazón que no ve
Dass ein Herz das nicht sieht
Es corazón que no siento
Ein Herz ist das nicht fühlt
Corazón que te miente, amor
Ein Herz das dich belügt, mein Lieb
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
Aber weißt du, dass tief in meiner Seele
Sigue aquel dolor por creer en
Dieser Schmerz bleibt, weil ich an dich glaubte
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Was wurde aus der Illusion und der Schönheit des Lebens?
¿Para qué me curaste cuando estaba herido
Wozu heiltest du mich als ich verletzt war
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partido?
Wenn du mir heute erneut das gebrochene Herz hinterlässt?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wer wird mir seine Gefühle schenken?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wer wird mich bitten ihn nie zu verlassen?
¿Quién me tapará ésta noche si hace frío?
Wer deckt mich zu heut Nacht wenn es kalt ist?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Wer wird mit Frühlingszeiten diesen Januar füllen
Y bajará la luna para que juguemos?
Und den Mond herabholen damit wir spielen?
Dime, si te vas sin el cariño mío
Sag, wenn du ohne meine Zuneigung gehst
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Para qué me curaste cuando estaba herido
Wozu heiltest du mich als ich verletzt war
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partido?
Wenn du mir heute erneut das gebrochene Herz hinterlässt?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wer wird mir seine Gefühle schenken?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wer wird mich bitten ihn nie zu verlassen?
¿Quién me tapará ésta noche si hace frío?
Wer deckt mich zu heut Nacht wenn es kalt ist?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Wer wird mit Frühlingszeiten diesen Januar füllen
Y bajará la luna para que juguemos?
Und den Mond herabholen damit wir spielen?
Dime, si te vas sin el cariño mío
Sag, wenn du ohne meine Zuneigung gehst
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wer wird mir seine Gefühle schenken?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wer wird mich bitten ihn nie zu verlassen?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wer deckt mich zu heut Nacht wenn es kalt ist?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Quién llenará de primaveras éste enero
Wer wird mit Frühlingszeiten diesen Januar füllen
Y bajará la luna para que juguemos?
Und den Mond herabholen damit wir spielen?
Dime, si te vas sin el cariño mío
Sag, wenn du ohne meine Zuneigung gehst
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wer wird mir seine Gefühle schenken?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wer wird mich bitten ihn nie zu verlassen?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wer deckt mich zu heut Nacht wenn es kalt ist?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Wer wird mein gebrochenes Herz heilen?
¿Quién llenará de primaveras éste enero?
Wer wird mit Frühlingszeiten diesen Januar füllen





Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.