La Sonora de Margarita - Darle Cara a la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora de Margarita - Darle Cara a la Vida




Darle Cara a la Vida
Взгляни в лицо жизни
Dale cara a la vida, metele mano a la situacion
Взгляни в лицо жизни, возьми ситуацию в свои руки,
Que tarde o temprano encontrarás la solucion
Рано или поздно ты найдешь решение.
Un niño esta llorando y no le dan de comer
Ребенок плачет, ему нечего есть,
Morira sin remedio bendito
Он умрет, бедняжка.
Que vamos hacer?
Что нам делать?
Tenemos que buscarle salida a esta situacion
Мы должны найти выход из этой ситуации,
Si dejamos que esto siga ocurriendo no habrá salvacion
Если мы позволим этому продолжаться, спасения не будет.
Dale cara a la vida, metele mano a la situacion
Взгляни в лицо жизни, возьми ситуацию в свои руки,
Que tarde o temprano encontrarás la solucion
Рано или поздно ты найдешь решение.
Bajo un cielo azul
Под голубым небом
Ya no brilla el sol
Солнце больше не светит,
Una nube negra esta arropando toda la region
Черная туча окутывает весь регион.
Un hombre llorando
Плачет мужчина,
Pide compasion
Просит сострадания,
Por favor que nos van a dejar sin respiracion
Просит, чтобы нас не оставили без воздуха.
Dale cara a la vida, metele mano a la situacion
Взгляни в лицо жизни, возьми ситуацию в свои руки,
Que tarde o temprano encontrarás la solucion
Рано или поздно ты найдешь решение.
El vicio de las drogas te lleva a la perdicion
Пристрастие к наркотикам ведет к гибели,
Lentamente hasta llegar al pundo de perder la razon
Медленно, пока не потеряешь рассудок.
Tienes que ser mas fuerte para que puedas llegar
Ты должен быть сильнее, чтобы достичь цели,
Deja el vicio que te saca del juicio
Брось пагубную привычку, которая лишает тебя разума,
Y verás que llegaras
И ты увидишь, что достигнешь ее.
Dale cara a la vida
Взгляни в лицо жизни,
Dale cara
Взгляни,
Dale cara
Взгляни.
Dale cara a la vida
Взгляни в лицо жизни,
Dale cara
Взгляни,
Dale cara
Взгляни.
Dale cara a la vida
Взгляни в лицо жизни,
Dale cara
Взгляни,
Dale cara
Взгляни.
Dale cara a la vida
Взгляни в лицо жизни,
Dale cara
Взгляни,
Dale cara
Взгляни.
Dale cara a la vida, metele mano a la situacion
Взгляни в лицо жизни, возьми ситуацию в свои руки,
Que tarde o temprano encontrarás la solucion
Рано или поздно ты найдешь решение.





Writer(s): Ramon Luis Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.