La Sonora de Margarita - Si No Te Hubia Conocido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora de Margarita - Si No Te Hubia Conocido




Si No Te Hubia Conocido
Если бы не встретил
Como un bello amanecer tu amor un dia llego
Как прекрасное утро, твоя любовь однажды пришла
Por ti dejo de llover y el sol de nuevo salio
С тобой дождь перестал, и солнце снова вышло
Iluminando mis noches vacias
Освещая мои пустые ночи
Desde que te conoci todo en mi vida cambio
С тех пор, как встретил тебя, все в моей жизни изменилось
Supe al mirarte ke al fin se alejaria el dolor
Я понял, глядя на тебя, что боль наконец-то уйдет
Ke para siempre seriamos dos
Что мы навсегда будем вдвоем
Enamorados siempre de mano eternamente
Влюбленные, всегда за руку, вечно
Si no te hubiera conocido no se ke hubiera
Если бы не встретил тебя, не знаю, что было бы
Sido de mi
Со мной
Sin tu mirada enamorada no se si yo podria
Без твоего влюбленного взгляда я не знаю, смог бы ли я
Vivir
Жить
Sin el latido de tu corazon
Без стука твоего сердца
El mundo es mas frio
Мир становится холоднее
Nada tendria sentido si nunka te hubiera conocido
Ничего не имело бы смысла, если бы я никогда не встретил тебя
Toda mi vida soñe con tu llegada mi amor
Всю свою жизнь я мечтал о твоем приходе, моя любовь
Asi yo te imagine tan bella como una flor
Так я тебя и представлял, такой прекрасной, как цветок
Supe ke siempre seriamos dos
Я знал, что мы всегда будем вдвоем
Enamorados siempre de mano eternamente
Влюбленные, всегда за руку, вечно
Si no te hubiera conocido no se ke hubiera
Если бы не встретил тебя, не знаю, что было бы
Sido de mi
Со мной
Sin tu mirada enamorada no se si yo podria
Без твоего влюбленного взгляда я не знаю, смог бы ли я
Vivir
Жить
Sin el latido de tu corazon
Без стука твоего сердца
El mundo es mas frio
Мир становится холоднее
Nada tendria sentido si nunka te hubiera conocido
Ничего не имело бы смысла, если бы я никогда не встретил тебя
Que hubiera sido de mi
Что стало бы со мной
No se, ke hubiera sido de mi
Не знаю, что стало бы со мной
Que hubiera sido
Что стало бы
Sin tu mirada enamorada no se si podria vivir
Без твоего влюбленного взгляда не знаю, смогу ли жить
Sin el latido de tu corazon, el mundo es mas frio
Без стука твоего сердца, мир становится холоднее
Nada tendria sentido si nunka te hubiera conocido
Ничего не имело бы смысла, если бы я никогда не встретил тебя
Nada tendria sentido si nunka te hubiera conocido
Ничего не имело бы смысла, если бы я никогда не встретил тебя





Writer(s): Rudy Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.