La Sra. Tomasa feat. Ahivyn Bruno, DESIREE DIOUF, Sr. Wilson & Marcio Ramirez - El Colectivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sra. Tomasa feat. Ahivyn Bruno, DESIREE DIOUF, Sr. Wilson & Marcio Ramirez - El Colectivo




El Colectivo
Коллектив
¡Puro fuego!
Чистый огонь!
Rompiendo barreras
Ломаем барьеры
Cruzando fronteras (Ah)
Пересекая границы (Ах)
Y repartiendo azúcar
И раздаем сладость
Como Celia (¡Azúcar!)
Как Селия (Сладость!)
No soy cubana, no
Я не кубинка, нет
Pero es la escuela
Но это школа
Ahivyn Bruno
Ahivyn Bruno
Dejando en alto Venezuela
Прославляет Венесуэлу
Ah, él dice que lo tengo desvela'o
Ах, ты говоришь, что я не даю тебе спать
Porque mi tristeza le quema
Потому что моя грусть тебя сжигает
Y se repite la historia... ¿Por qué?
И история повторяется... Почему?
Porque ha dejado cosas buenas
Потому что ты оставил что-то хорошее позади
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
Ya 'tan ready to's los ingredientes para la receta
Все ингредиенты для рецепта уже готовы
Agua pa' la maceta, aire pa' la chancleta
Вода для горшка, воздух для шлепанца
Vitamina S, fluye de la tierra y crece
Витамин S, течет из земли и растет
Es la raíz del tambor y eso es lo que nos fortalece
Это корень барабана, и это то, что нас укрепляет
Esto es a veces no se ve todos los días, no
Такое не увидишь каждый день, нет
¡Ritmo y melodía' que alegran el alma mía!
Ритм и мелодия, что радуют мою душу!
Cosa buena, bailando se olvidan las penas
Хорошая вещь, танцуя, забываешь о печалях
Pero cuida'o si te quema
Но будь осторожен, если тебя обожжет
¡Ay! Te envenena ¡Ay! ¡No hay cura conocida!
Ай! Это отравляет Ай! Нет известного лекарства!
Es como un callejón sin salida
Это как тупик
¡Salud y vida te traigo yo!
Здоровье и жизнь приношу тебе я!
¡Hacha y machete como Héctor Lavoe!
Топор и мачете, как у Эктора Лаvoe!
Io, io, venimos de segunda
Йо, йо, мы пришли из второго
¡Para formar esta rumba!
Чтобы устроить эту румбу!
¡Díselo, negra!
Скажи им, черная!
Este chachachá es lo que llega
Этот ча-ча-ча - вот что приходит
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
¡La historia se repite! (Se repite) ¡Oh!
История повторяется! (Повторяется) О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
¡La historia se repite! ¡Oh!
История повторяется! О!
¡La Tomasa, el Colectivo con el live show!
Ла Томаса, Коллектив с живым шоу!
Cómo olvidarme de mi sabor
Как мне забыть свой вкус
Con un corazón que late al ritmo del tambor
С сердцем, бьющимся в ритме барабана
Kay, Kay fi Xi man
Кей, Кей фи Си мэн
El Colectivo yo me voy, si te vas
Коллектив, я ухожу, если ты уходишь
Así que vente, vente hermana vente
Так что давай, давай, сестра, давай
Que eso se prende otra vez
Это снова загорается
Vente, vente hermana, vente
Давай, давай, сестра, давай
¡Que eso se prende otra vez!
Это снова загорается!
Vente pa'cá yo digo vente pa'cá
Иди сюда, я говорю, иди сюда
Siéntelo en tu alma, "Yes, we full a flavah" (¡Ey!)
Почувствуй это в своей душе, "Да, мы полны вкуса" (Эй!)
Vente pa'cá, no te vayas pa'llá
Иди сюда, не уходи туда
Escucha lo que te tengo que decir ahora
Послушай, что я должна тебе сказать сейчас
Digo: entro. Es un sitio oscuro pero lleno de talento
Я говорю: вхожу. Это темное место, но полно талантов
Nos damos las manos, tengo el alma en movimiento
Мы беремся за руки, моя душа в движении
Y siento el viento y trae el evento...
И я чувствую ветер, и он приносит событие...
Pues el Colectivo está naciendo (¡Tomasa!)
Ведь Коллектив рождается (Томаса!)
¡Ey!, ah so we tell you di ting (Oh)
Эй!, ах, так мы говорим тебе (О)
Tienes que estar ready pa' este "tigueraizing" (Oh)
Ты должен быть готов к этому "оtigueiraizing" (О)
Es universal, "a strickly love ah we a bring" (Oh)
Это универсально, "a strickly love ah we a bring" (О)
"Chat pon di microfon and yes we ram down di thing" (Oh)
"Chat pon di microfon and yes we ram down di thing" (О)
"Supah dupah tropa que te copa to'el ring" (Oh)
"Supah dupah tropa que te copa to'el ring" (О)
"Anyweh we go se we go full a stylin" (Oh)
"Anyweh we go se we go full a stylin" (О)
"Man called willy deyah pon the microfon a sing"
"Man called willy deyah pon the microfon a sing"
La Tomasa, el Colectivo "we a di queen ina di ring"
Ла Томаса, Коллектив "we a di queen ina di ring"
Vente, vente hermana, vente (Con, con la Tomasa aquí presente)
Давай, давай, сестра, давай (С, с Ла Томасой здесь)
Vente, vente hermana, vente ("Azucamina" pa' mi gente)
Давай, давай, сестра, давай ("Azucamina" для моих людей)
Vente, vente hermana, vente (Si te vienes, ¿qué? Si te vienes, ¿qué?)
Давай, давай, сестра, давай (Если ты придешь, что? Если ты придешь, что?)
Vente, vente hermana, vente (Con la Tomasa, mi gente)
Давай, давай, сестра, давай Ла Томасой, мои люди)
La historia se repite
История повторяется
Con la sangre no se compite
С кровью не соревнуются
Sea espiritual, sea pagano
Будь то духовный, будь то язычник
De distintas madres y aquí sólo hay hermanos (Sólo hay hermanos)
От разных матерей, а здесь только братья (Только братья)
Las cosas buenas se repiten
Хорошие вещи повторяются
Cuando se comparte y no se compite (No se compite)
Когда делятся, а не соревнуются (Не соревнуются)
Lo bueno nadie lo esperaba
Никто не ожидал хорошего
De muchas madres, pero aquí sólo hay hermanas (Sólo hay hermanas)
От многих матерей, но здесь только сестры (Только сестры)





Writer(s): Ahivyn Bruno, Alberto Limiñana Oliva, Desiree Diouf, Joaquim Saigi Martínez, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Marcio, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero, Xavier Ojeda Serra


Attention! Feel free to leave feedback.