Lyrics and translation La Sra. Tomasa - Después de Amar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Amar
После любви
¡Que
todo
pasa,
que
todo
llega!
Что
все
проходит,
что
все
приходит!
Lágrimas
brotarán,
que
duelen
por
tanto
vivido
Слезы
польются,
больно
от
пережитого
Y
aunque
les
busque
un
sentido,
las
heridas
sanarán
И
хоть
ищу
им
смысл,
раны
заживут
Todo
se
andará,
siempre
algo
quedará
Все
пройдет,
что-то
останется
Tu
risa
y
mi
llanto,
tu
llanto
y
mi
risa
Твой
смех
и
мои
слезы,
твои
слезы
и
мой
смех
Quiero
ver
el
día
terminar
Хочу
увидеть,
как
кончается
день
Ay,
soledad,
quién
te
viera
venir
Ах,
одиночество,
кто
бы
тебя
предвидел
Cuando
tus
latidos
se
llevan
por
dentro
Когда
твои
удары
сердца
уносятся
внутрь
Y
la
tristeza
le
suma
horas
al
tiempo
И
грусть
добавляет
времени
часы
Agridulce
es
el
sabor
de
tus
palabras
Горько-сладкий
вкус
твоих
слов
Cuando
me
dices:
"te
quiero"
Когда
ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя"
Siento
que
quiero,
pero
no
puedo
Я
чувствую,
что
хочу,
но
не
могу
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
издаю
беззвучный
крик
в
небо
Que
lo
escuche
el
mundo
entero,
menos
tú
Пусть
его
услышит
весь
мир,
кроме
тебя
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
издаю
беззвучный
крик
в
небо
Que
me
sirva
de
consuelo
Пусть
он
будет
мне
утешением
Después
de
amar,
sigue
amando
После
любви,
продолжай
любить
Sigue
amando
después
de
amar
Продолжай
любить
после
любви
Después
de
amar,
sigue
amando
После
любви,
продолжай
любить
Sigue
amando
después
de
amar
Продолжай
любить
после
любви
Yo
ya
dejé
de
sufrir,
el
día
en
que
entendí
Я
перестала
страдать
в
тот
день,
когда
поняла
Que
no
hay
mayor
acto
de
amor
que
dejarte
ir
Что
нет
большего
акта
любви,
чем
отпустить
тебя
Ya
no
te
busco
entre
la
gente
Я
больше
не
ищу
тебя
среди
людей
Ya
no
apareces
cada
noche
entre
mis
sueños
Ты
больше
не
появляешься
каждую
ночь
в
моих
снах
Y
ahora,
de
mi
corazón,
yo
soy
único
dueño
И
теперь
я
единственная
хозяйка
своего
сердца
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
издаю
беззвучный
крик
в
небо
Que
lo
ignore
el
mundo
entero,
menos
tú
Пусть
его
не
заметит
весь
мир,
кроме
тебя
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
издаю
беззвучный
крик
в
небо
Que
te
sirva
de
consuelo
Пусть
он
будет
тебе
утешением
Después
de
amar,
sigue
amando
После
любви,
продолжай
любить
Sigue
amando
después
de
amar
Продолжай
любить
после
любви
Después
de
amar,
sigue
amando
После
любви,
продолжай
любить
Y
que
me
bajo
pa'la
calle
que
И
что
я
выхожу
на
улицу,
ведь
Después
de
amar
После
любви
¡Que
todo
pasa,
que
todo
llega!
Что
все
проходит,
что
все
приходит!
¡Que
todo
pasa,
que
todo
llega!
Что
все
проходит,
что
все
приходит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Pau Lobo I Valls, Pedro German Quimaso Sevillano, Arnau Vidal Ureta, Gerard Williams Villarino, Alberto Manuel Limiãana Oliva, Santiago Longaron Ropero, Alejandro Palazon Carretero
Attention! Feel free to leave feedback.