Lyrics and translation La Sra. Tomasa - Guajira
Que
si
te
vienes
gozaremos
con
tu
son
Если
ты
появишься,
мы
насладимся
твоим
звуком
Si
no
te
marchas
bailaremos
guaguanco.
Если
ты
не
уйдешь,
мы
станцуем
гуагуанко.
Que
aquí
no
hay
prisa,
quiero
ver
salir
el
sol,
Здесь
нет
спешки,
я
хочу
увидеть
восход
солнца,
Cruzar
esas
miradas
y
¿descansa?
el
corazón.
Скрестить
наши
взгляды
и
успокоить
сердце.
Que
si
te
vienes
gozaremos
con
tu
son
Если
ты
появишься,
мы
насладимся
твоим
звуком
Si
no
te
marchas
bailaremos
guaguanco.
Если
ты
не
уйдешь,
мы
станцуем
гуагуанко.
Que
aquí
no
hay
prisa,
quiero
ver
salir
el
sol,
Здесь
нет
спешки,
я
хочу
увидеть
восход
солнца,
Cruzar
esas
miradas
y
¿descansa?
el
corazón.
Скрестить
наши
взгляды
и
успокоить
сердце.
Quédate
esta
noche
conmigo
Останься
со
мной
на
эту
ночь
Reviviremos
lo
ocurrido
allí.
Мы
вспомним
то,
что
там
произошло.
¡Guajira,
camina
por
mi
vida!
Гуахира,
пройдись
по
моей
жизни!
Recuperando
los
pedazos
perdidos.
Восстановив
утраченные
кусочки.
Yo
camino
un
paso
al
frente
Я
иду
на
шаг
впереди
Y
me
encuentro
lo
de
ayer
И
встречаюсь
с
прошлым.
Tu
vestido
de
colores,
tus
caderas
y
tu
son,
Твое
цветное
платье,
твои
бедра
и
твой
звук,
Bailar
contigo
fue
un
placer.
Танцевать
с
тобой
было
удовольствием.
Que
si
te
vienes
gozaremos
con
tu
son
Если
ты
появишься,
мы
насладимся
твоим
звуком
Si
no
te
marchas
bailaremos
guaguanco.
Если
ты
не
уйдешь,
мы
станцуем
гуагуанко.
Que
aquí
no
hay
prisa,
quiero
ver
salir
el
sol,
Здесь
нет
спешки,
я
хочу
увидеть
восход
солнца,
Cruzar
esas
miradas
y
¿descansa?
el
corazón.
Скрестить
наши
взгляды
и
успокоить
сердце.
Que
si
te
vienes
gozaremos
con
tu
son
Если
ты
появишься,
мы
насладимся
твоим
звуком
Si
no
te
marchas
bailaremos
guaguanco.
Если
ты
не
уйдешь,
мы
станцуем
гуагуанко.
Que
aquí
no
hay
prisa,
quiero
ver
salir
el
sol,
Здесь
нет
спешки,
я
хочу
увидеть
восход
солнца,
Cruzar
esas
miradas
y
¿descansa?
el
corazón.
Скрестить
наши
взгляды
и
успокоить
сердце.
Guajira,
mi
letra
y
su
saliva.
Гуахира,
мои
слова
и
ее
слюна.
Guajira,
no
somos
la
misma
movida.
Гуахира,
мы
не
одно
и
то
же.
Guajira,
con
la
cabeza
to'
perdida
Гуахира,
с
моей
головой
совсем
не
все
в
порядке
De
no
ser
más
fuerte,
yo
no
te
conocía.
Оттого,
что
я
не
сильнее,
я
тебя
не
знал.
Guajira,
mi
letra
y
su
saliva.
Гуахира,
мои
слова
и
ее
слюна.
Guajira,
no
somos
la
misma
movida.
Гуахира,
мы
не
одно
и
то
же.
Guajira,
con
la
cabeza
to'
perdida
Гуахира,
с
моей
головой
совсем
не
все
в
порядке
De
no
ser
más
fuerte,
yo
no
te
conocía.
Оттого,
что
я
не
сильнее,
я
тебя
не
знал.
Guajira,
guajira,
gua,
gua,
gua,
guajira.
Гуахира,
гуахира,
гуа,
гуа,
гуа,
гуахира.
Guajira,
mi
letra
y
su
saliva.
Гуахира,
мои
слова
и
ее
слюна.
Guajira,
no
somos
la
misma
movida.
Гуахира,
мы
не
одно
и
то
же.
Guajira,
con
la
cabeza
to'
perdida
Гуахира,
с
моей
головой
совсем
не
все
в
порядке
De
no
ser
más
fuerte,
yo
no
te
conocía.
Оттого,
что
я
не
сильнее,
я
тебя
не
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Limiñana Oliva, Gerard Williams Villarino, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero
Album
Ep 2013
date of release
12-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.