La Sra. Tomasa - Guajira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sra. Tomasa - Guajira




Guajira
Гуахира
Que si te vienes gozaremos con tu son
Если ты придешь, мы насладимся твоей музыкой,
Si no te marchas bailaremos guaguanco.
А если не уйдешь, станцуем гуагуанко.
Que aquí no hay prisa, quiero ver salir el sol,
Здесь некуда спешить, я хочу увидеть рассвет,
Cruzar esas miradas y ¿descansa? el corazón.
Встретиться с твоими взглядами и успокоить сердце.
Que si te vienes gozaremos con tu son
Если ты придешь, мы насладимся твоей музыкой,
Si no te marchas bailaremos guaguanco.
А если не уйдешь, станцуем гуагуанко.
Que aquí no hay prisa, quiero ver salir el sol,
Здесь некуда спешить, я хочу увидеть рассвет,
Cruzar esas miradas y ¿descansa? el corazón.
Встретиться с твоими взглядами и успокоить сердце.
Quédate esta noche conmigo
Останься этой ночью со мной,
Reviviremos lo ocurrido allí.
Мы переживем то, что случилось там.
¡Guajira, camina por mi vida!
Гуахира, пройди по моей жизни!
Recuperando los pedazos perdidos.
Собирая потерянные кусочки.
Yo camino un paso al frente
Я делаю шаг вперед
Y me encuentro lo de ayer
И нахожу то, что было вчера,
Tu vestido de colores, tus caderas y tu son,
Твое цветное платье, твои бедра и твоя музыка,
Bailar contigo fue un placer.
Танцевать с тобой было удовольствием.
Que si te vienes gozaremos con tu son
Если ты придешь, мы насладимся твоей музыкой,
Si no te marchas bailaremos guaguanco.
А если не уйдешь, станцуем гуагуанко.
Que aquí no hay prisa, quiero ver salir el sol,
Здесь некуда спешить, я хочу увидеть рассвет,
Cruzar esas miradas y ¿descansa? el corazón.
Встретиться с твоими взглядами и успокоить сердце.
Que si te vienes gozaremos con tu son
Если ты придешь, мы насладимся твоей музыкой,
Si no te marchas bailaremos guaguanco.
А если не уйдешь, станцуем гуагуанко.
Que aquí no hay prisa, quiero ver salir el sol,
Здесь некуда спешить, я хочу увидеть рассвет,
Cruzar esas miradas y ¿descansa? el corazón.
Встретиться с твоими взглядами и успокоить сердце.
Guajira, mi letra y su saliva.
Гуахира, мои слова и твоя слюна.
Guajira, no somos la misma movida.
Гуахира, мы не та же движуха.
Guajira, con la cabeza to' perdida
Гуахира, с головой потерянной,
De no ser más fuerte, yo no te conocía.
Если бы не была сильнее, я бы тебя не знала.
Guajira, mi letra y su saliva.
Гуахира, мои слова и твоя слюна.
Guajira, no somos la misma movida.
Гуахира, мы не та же движуха.
Guajira, con la cabeza to' perdida
Гуахира, с головой потерянной,
De no ser más fuerte, yo no te conocía.
Если бы не была сильнее, я бы тебя не знала.
Guajira, guajira, gua, gua, gua, guajira.
Гуахира, гуахира, гуа, гуа, гуа, гуахира.
Guajira, mi letra y su saliva.
Гуахира, мои слова и твоя слюна.
Guajira, no somos la misma movida.
Гуахира, мы не та же движуха.
Guajira, con la cabeza to' perdida
Гуахира, с головой потерянной,
De no ser más fuerte, yo no te conocía.
Если бы не была сильнее, я бы тебя не знала.





Writer(s): Alberto Limiñana Oliva, Gerard Williams Villarino, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero


Attention! Feel free to leave feedback.