Lyrics and translation La Sra. Tomasa - La Fusión
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
contento.
Живое
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
corazón,
contento.
Живое
сердце,
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
contento.
Живое
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
corazón,
contento.
Живое
сердце,
сердце,
довольное.
Cómo
poder
explicaros
todo
lo
que
he
vivido
Как
объяснить
тебе
все,
что
я
пережила,
Para
llegar
a
este
punto
y
poder
estar
contigo
Чтобы
достичь
этой
точки
и
быть
с
тобой
рядом
Esa
gente,
que
son
hermanos
Эти
люди,
которые
как
братья,
Que
lucharon
por
mi
vida
Которые
боролись
за
мою
жизнь,
Yo
he
luchado
por
ellos
Я
боролась
за
них,
Somos
una
gran
familia.
Мы
– одна
большая
семья.
Cómo
poder
explicaros
todo
lo
que
he
vivido
Как
объяснить
тебе
все,
что
я
пережила,
Me
han
criticado
y
me
han
acusado
Меня
критиковали
и
обвиняли,
Pero
también
me
han
elogiado
Но
также
и
хвалили.
He
podido
ser
testigo
Я
смогла
быть
свидетелем
Y
he
podido
hacer
mi
camino
И
смогла
пройти
свой
путь,
Extraer
toda
mi
esencia
Извлечь
всю
свою
суть,
Inyectarla
en
tus
oidos
Влить
ее
в
твои
уши.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
contento.
Живое
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
corazón,
contento.
Живое
сердце,
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
contento.
Живое
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
corazón,
contento.
Живое
сердце,
сердце,
довольное.
Y
si
el
mundo
se
acaba
И
если
мир
рухнет,
Y
el
infierno
sube
И
ад
поднимется,
Escalare
al
cielo
Я
взберусь
на
небо,
Y
me
defenderan
las
nubes
И
меня
защитят
облака.
La
fusion,
nuestro
secreto
Слияние,
наш
секрет,
El
secreto
más
sagrado
Самый
священный
секрет,
Porque
cuando
nos
juntamos
Потому
что,
когда
мы
вместе,
Aparece
el
conjuro.
Появляется
волшебство.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
contento.
Живое
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
corazón,
contento.
Живое
сердце,
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
contento.
Живое
сердце,
довольное.
Con
corazón,
bombo
y
son,
contento
С
сердцем,
бонго
и
звуком,
довольная
Vivo
corazón,
corazón,
contento.
Живое
сердце,
сердце,
довольное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Limiñana Oliva, Gerard Williams Villarino, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero
Attention! Feel free to leave feedback.