La Sra. Tomasa - Sin miedo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sra. Tomasa - Sin miedo




Sin miedo
Без страха
(Díselo, Santiago)
(Передай, Сантьяго)
Ya no tengo miedo de ser libre
Я больше не боюсь быть свободной
Ya no tengo miedo del mañana
Я больше не боюсь завтрашнего дня
Lucho cada segundo
Я борюсь каждую секунду
Porque el tiempo no para
Потому что время не останавливается
Y la fuerza que crece dentro nunca se apaga
И сила, которая растет внутри, никогда не погаснет
Ya no tengo miedo de vivir
Я больше не боюсь жить
Ya romperé toda barrera
Я разрушу все преграды
Que el regalo de existir
Пусть дар существования
No es para los que se arrepientan
Не для тех, кто сожалеет
Oye, caminando, acumulando huellas
Эй, иду, оставляя следы
(Y sigo aquí, cogiendo aire)
я все еще здесь, набираю воздух)
(Hoy más que nunca)
(Сейчас как никогда)
Que todo va y todo viene
Потому что все приходит и уходит
El tiempo no se detiene, te digo que
Время не останавливается, говорю тебе
(Y sigo aquí)
я все еще здесь)
(Trabajo duro en la vereda)
упорно тружусь на обочине)
En la vereda
На обочине
(Y sigo aquí cogiendo aire)
я все еще здесь, набираю воздух)
(Hoy más que nunca)
(Сейчас как никогда)
Un día más es un día menos, sin prisa
Еще один день это на один день меньше, без спешки
Dale despacito y sin freno
Иди не торопясь и без тормозов
(Y sigo aquí)
я все еще здесь)
(Trabajo duro en la vereda)
упорно тружусь на обочине)
No, ya no siento el peso
Нет, я больше не чувствую тяжести
Y no siento el frío de las cadenas
И я не чувствую холода оков
Grito a pulmón... ¡grito!
Я кричу во весь голос... кричу!
Sordo a las malas lenguas
Не слышу злых языков
Todo lastre se quema, todo lastre se quema
Все утяжелители сгорят, все утяжелители сгорят
(Y sigo aquí cogiendo aire)
я все еще здесь, набираю воздух)
(Hoy más que nunca)
(Сейчас как никогда)
Un día más es un día menos, sin prisa
Еще один день это на один день меньше, без спешки
Dale despacito y sin freno
Иди не торопясь и без тормозов
(Y sigo aquí)
я все еще здесь)
(Trabajo duro en la vereda)
упорно тружусь на обочине)
Trabajando todo prospera, eh, eh, eh
Работая, все процветает, эй, эй, эй
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Si te queda tiempo, pruébalo otra vez y otra vez
Если у тебя еще есть время, попробуй еще раз и снова
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и снова)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Pruébalo otra vez, siempre queda tiempo
Попробуй еще раз, всегда остается время
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и снова)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Serás alegre, pero peligroso
Ты будешь радостным, но опасным
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и снова)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Pruébalo otra vez, pruébalo otra vez
Попробуй еще раз, попробуй еще раз
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и снова)
Oye como viene la salsa
Слышишь, как звучит сальса
Oye como viene la rumba
Слышишь, как звучит румба
Oye como viene este bolero para ti
Слышишь, как для тебя звучит это болеро
Oye como viene la rumba
Слышишь, как звучит румба
¡Oye!
Эй!





Writer(s): Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Santi Longaron Ropero, Pau Lobo I Valls


Attention! Feel free to leave feedback.