La Sueca First Aid Kit - Emmylou - translation of the lyrics into German

Emmylou - La Sueca First Aid Kittranslation in German




Emmylou
Emmylou
Oh the bitter winds are coming in
Oh, die eisigen Winde ziehen ein
And I'm already missing the summer
Und ich vermisse den Sommer schon jetzt
Stockholm's cold but I've been told
Stockholm ist kalt, doch man sagt mir,
I was born to endure this kind of weather
Ich sei geboren, um solches Wetter zu ertragen
When it's you I find like a ghost in my mind
Wenn ich dich finde wie einen Geist in meinem Geist
I am defeated and I gladly wear the crown
Bin ich besiegt und trage gerne die Krone
I'll be your Emmylou and I'll be your June
Ich bin deine Emmylou und ich bin deine June
If you'll be my Gram and my Johnny too
Wenn du mein Gram und mein Johnny auch bist
No, I'm not asking much of you
Nein, ich verlange nicht viel von dir
Just sing little darling, sing with me
Sing nur, kleiner Liebling, sing mit mir
Now so much I know that things just don't grow
Nun weiß ich so viel, dass Dinge nicht wachsen,
If you don't blessed them with your patience
Wenn du sie nicht mit deiner Geduld segnest
And I've been there before I held up the door
Und ich war schon da, ich hielt die Tür offen
For every stranger with a promise
Für jeden Fremden mit einem Versprechen
But I'm holding back, that's the strength that I lack
Doch ich halte zurück, das ist die Stärke, die mir fehlt
Every morning keeps returning at my window
Jeder Morgen kehrt zu meinem Fenster zurück
And it brings me to you and I won't just pass through
Und er bringt mich zu dir, und ich zieh' nicht einfach vorbei
But I'm not asking for a storm
Doch ich bitte nicht um einen Sturm
I'll be your Emmylou and I'll be your June
Ich bin deine Emmylou und ich bin deine June
If you'll be my Gram and my Johnny too
Wenn du mein Gram und mein Johnny auch bist
No, I'm not asking much of you
Nein, ich verlange nicht viel von dir
Just sing little darling, sing with me
Sing nur, kleiner Liebling, sing mit mir
And yes I might have lied to you
Und ja, ich habe dich vielleicht belogen
You wouldn't benefit from knowing of the truth
Die Wahrheit würde dir nicht nützen
I was frightened but I held fast
Ich hatte Angst, doch ich blieb standhaft
I need you now at long last
Ich brauche dich nun, endlich
I'll be your Emmylou and I'll be your June
Ich bin deine Emmylou und ich bin deine June
If you'll be my Gram and my Johnny too
Wenn du mein Gram und mein Johnny auch bist
No, I'm not asking much of you
Nein, ich verlange nicht viel von dir
Just sing little darling, sing with me
Sing nur, kleiner Liebling, sing mit mir
I'll be your Emmylou and I'll be your June
Ich bin deine Emmylou und ich bin deine June
If you'll be my Gram and my Johnny too
Wenn du mein Gram und mein Johnny auch bist
No, I'm not asking much of you
Nein, ich verlange nicht viel von dir
Just sing little darling, sing with me
Sing nur, kleiner Liebling, sing mit mir
Just sing little darling, sing with me
Sing nur, kleiner Liebling, sing mit mir





Writer(s): Johanna Soderberg, Klara Soderberg


Attention! Feel free to leave feedback.