Lyrics and translation La Sueca First Aid Kit - Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf
mother,
where
you
been?
Мама-волчица,
где
ты
была?
You
look
so
worn,
so
thin,
Ты
выглядишь
такой
изможденной,
такой
худой,
You′re
a
taker,
devils
maker
Ты
берёшь
всё,
создаёшь
дьяволов,
Let
me
hear
you
sing,
Дай
мне
услышать
твою
песню,
Hey
ya
he
ya
Хей-я,
хей-я
Wolf
Father,
at
the
door
Отец-волк,
у
дверей,
You
don't
smile
any
more
Ты
больше
не
улыбаешься,
You′re
a
drifter,
shape
shifter,
Ты
бродяга,
меняющий
облик,
Now
let
me
see
you
run
Теперь
дай
мне
увидеть,
как
ты
бежишь,
Hey
ya
hey
ya
Хей-я,
хей-я
Holy
night,
oh
guard
the
night
Святая
ночь,
о,
храни
ночь,
Oh
keep
the
spirits
strong
О,
сохрани
духов
сильными,
Watch
her
grow,
child
of
woe,
Смотри,
как
она
растет,
дитя
горя,
Oh
keep
holding
on
О,
продолжай
держаться,
When
I
ran
through
the
deep
dark
forest,
Когда
я
бежала
через
дремучий
темный
лес,
Long
after
this
begun,
Долго
после
того,
как
это
началось,
When
the
sun
would
set,
the
trees
were
dead,
Когда
солнце
садилось,
деревья
были
мертвы,
And
the
rivers
were
none,
И
не
было
рек,
And
I
hoped
for
a
trace
to
lead
me
back
home
from
this
place,
И
я
надеялась
найти
след,
который
выведет
меня
домой
из
этого
места,
But
there
was
no
sound,
it
was
only
me,
and
my
disgrace
Но
не
было
ни
звука,
была
только
я
и
мой
позор
Hey
hey
hey,
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hey
hey
hey,
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hey
hey
hey,
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hey
hey
hey,
hey
ya
Хей,
хей,
хей,
хей-я
Wolf
mother,
where
you
been?
Мама-волчица,
где
ты
была?
You
look
so
worn,
so
thin,
Ты
выглядишь
такой
изможденной,
такой
худой,
You're
a
taker,
devils
maker
Ты
берёшь
всё,
создаёшь
дьяволов,
Let
me
hear
you
sing,
Дай
мне
услышать
твою
песню,
Hey
ya
he
ya
Хей-я,
хей-я
Wolf
Father,
at
the
door
Отец-волк,
у
дверей,
You
don't
smile
any
more
Ты
больше
не
улыбаешься,
You′re
a
drifter,
shape
shifter,
Ты
бродяга,
меняющий
облик,
Now
let
me
see
you
run
Теперь
дай
мне
увидеть,
как
ты
бежишь,
Hey
ya
hey
ya
Хей-я,
хей-я
Wayward
winds,
the
voice
that
sings
Скитальческие
ветры,
голос,
который
поет
Of
a,
forgotten
land,
О
забытой
земле,
See
it
fall,
oh
child
of
woe,
oh
lend
a
mending
hand
Смотри,
как
она
падает,
о,
дитя
горя,
о,
протяни
исцеляющую
руку
When
I
ran
through
the
deep
dark
forest,
Когда
я
бежала
через
дремучий
темный
лес,
Long
after
this
begun,
Долго
после
того,
как
это
началось,
When
the
sun
would
set,
the
trees
were
dead,
Когда
солнце
садилось,
деревья
были
мертвы,
And
the
rivers
were
none,
И
не
было
рек,
And
I
hoped
for
a
trace
to
lead
me
back
home
from
this
place,
И
я
надеялась
найти
след,
который
выведет
меня
домой
из
этого
места,
But
there
was
no
sound,
it
was
only
me,
and
my
disgrace
Но
не
было
ни
звука,
была
только
я
и
мой
позор
Hey
hey
hey,
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hey
hey
hey,
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hey
hey
hey,
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hey
hey
hey,
hey
ya
Хей,
хей,
хей,
хей-я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg
Attention! Feel free to leave feedback.