Lyrics and translation Rafa Becerra y su Banda La Super Corona - Ya Decídete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
decídete
por
unos
de
los
dos
Ну
же,
решайся,
кого
из
двух
выберешь?
Tú
sabes
lo
que
ofrezco
Ты
знаешь,
что
я
предлагаю:
El
sushi
time
o
caminar
Встреча
в
суши-баре
или
прогулка.
Conmigo
tú
tendrás
amor
sincero
Со
мной
ты
найдешь
искреннюю
любовь.
Yo,
soy
todo
lo
contrario
pero
así
ya
te
quiero
sin
medida
Я
— полная
противоположность,
но
уже
люблю
тебя
безмерно.
Perfil
buchón,
camionetón
Крутой
парень,
огромный
джип,
Conmigo
que
el
desorden
siga
y
siga
Со
мной
веселье
никогда
не
кончается.
Ya
decídete
va
a
ser
él
o
yo
Решайся
же,
он
или
я?
Vas
a
preferir
carros
y
el
alcohol
o
una
cena
Предпочтешь
машины
и
алкоголь
или
романтический,
Romántica,
magnífica
Великолепный
ужин
Con
flores
y
a
la
luz
de
las
estrellas
С
цветами
при
свете
звезд?
Ya
decídete
va
a
ser
él
o
yo
Решайся
же,
он
или
я?
Lo
romántico
o
lo
que
te
doy,
que
prefieres
Романтику
или
то,
что
я
тебе
предлагаю?
Что
выберешь?
Whiski,
coñac,
la
vida
nice
Виски,
коньяк,
роскошная
жизнь,
Aquí
tendrás
de
todos
los
placeres
Здесь
ты
получишь
все
удовольствия.
Ya
decídete
y
no
te
aproveches
de
tu
buena
suerte
Решайся
же,
и
не
злоупотребляй
своей
удачей.
Que
habrá
quien
te
quiera
Будут
те,
кто
тебя
полюбит,
Más
no
quien
te
ruegue
Но
не
те,
кто
будет
умолять.
Ya
decídete
va
a
ser
él
o
yo
Решайся
же,
он
или
я?
Vas
a
preferir
carros
y
el
alcohol
o
una
cena
Предпочтешь
машины
и
алкоголь
или
романтический,
Romántica,
magnífica
Великолепный
ужин
Con
flores
y
a
la
luz
de
las
estrellas
С
цветами
при
свете
звезд?
Ya
decídete
va
a
ser
él
o
yo
Решайся
же,
он
или
я?
Lo
romántico
o
lo
que
te
doy,
que
prefieres
Романтику
или
то,
что
я
тебе
предлагаю?
Что
выберешь?
Whiski,
coñac,
la
vida
nice
Виски,
коньяк,
роскошная
жизнь,
Aquí
tendrás
de
todos
los
placeres
Здесь
ты
получишь
все
удовольствия.
Ya
decídete
y
no
te
aproveches
de
tu
buena
suerte
Решайся
же,
и
не
злоупотребляй
своей
удачей.
Que
habrá
quien
te
quiera
Будут
те,
кто
тебя
полюбит,
Más
no
quien
te
ruegue.
Но
не
те,
кто
будет
умолять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín Gil, Rafa Becerra
Attention! Feel free to leave feedback.