La Suprema Corte - Escombros - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Escombros - En Vivo - La Suprema Cortetranslation in Russian




Escombros - En Vivo
Обломки - В прямом эфире
siempre me robaste el corazón
Ты всегда крала мое сердце
Me diste lo mejor que hay en tu ser
Дарила мне лучшее, что у тебя есть
Fuiste la dueña de mi gran pasión, mujer
Ты была владелицей моей великой страсти, женщина
Recuerdo los momentos que pasamos
Помню моменты, что мы провели вместе
Vivimos el calor de aquellos días
Мы жили в тепле тех дней
Conservo de tus labios el sabor a miel
Я сохранил вкус меда с твоих губ
Inexplicablemente se esfumó
Необъяснимо, все ушло
Tal vez llegó el hastío y lo acabó
Возможно, пришла скука и все разрушила
Como llegó nuestro amor, se desapareció
Как пришла наша любовь, так и исчезла
Se desapareció y solo quedan escombros
Исчезла и остались лишь обломки
Se desapareció y solo quedan escombros
Исчезла и остались лишь обломки
Es lo que queda de este amor, escombros
Это все, что осталось от нашей любви, обломки
Fuiste la dueña de mi gran pasión
Ты была владелицей моей великой страсти
Y no entiendo por qué nuestro castillo de amor se derrumbó
И я не понимаю, почему наш замок любви рухнул
Es lo que queda de este amor, escombros
Это все, что осталось от нашей любви, обломки
Y no cumplimos aquella promesa que una vez juntos hicimos
И мы не сдержали то обещание, которое однажды вместе дали
Y delante del altar de Dios
И перед алтарем Бога
Es lo que queda de este amor, escombros
Это все, что осталось от нашей любви, обломки
Nunca pensé que fuera a terminar así
Никогда не думал, что все так кончится
Cada uno en su camino, cada cual con su destino
Каждый на своем пути, каждый со своей судьбой
Es lo que queda de este amor, escombros
Это все, что осталось от нашей любви, обломки
Si todo era un idilio, si todo era pasión
Если все было иллюзией, если все было страстью
Ahora yo solo veo cenizas de este amor
Теперь я вижу только пепел от этой любви
Es todo lo que queda de este amor, escombros
Это все, что осталось от нашей любви, обломки
Lo digo con dolor, lo digo con desamparo, escombros
Говорю с болью, говорю с безнадежностью, обломки
Es difícil aceptarlo después de tanto que te quería, escombros
Трудно это принять после того, как я тебя любил, обломки
Pero qué tanto, tanto me hizo pensar que era fantasía, escombros
Но как же много, много заставляло меня думать, что это было вымыслом, обломки
Y no creo, no creo, no creo, no creo, no creo, no creo
И я не верю, не верю, не верю, не верю, не верю, не верю
¿Qué nos pasó, vida mía? Escombros
Что с нами случилось, моя жизнь? Обломки
Ahora mi cama de noche está vacía, escombros
Теперь моя кровать ночью пуста, обломки
Así como llegó nuestro amor, desapareció, escombros
Как пришла наша любовь, так и исчезла, обломки
Y es que llegó el hastío y todo, todo lo acabó, escombros
И пришла скука и все, все разрушила, обломки






Attention! Feel free to leave feedback.