Lyrics and translation La Suprema Corte - Fondo Forma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
dices
que
si,
Сегодня
ты
говоришь
"да",
Mañana
dices
que
no,
Завтра
ты
говоришь
"нет",
Es
una
batalla
desigual
sin
razon,
Это
неравный
бой
без
причины,
Enlatas
un
tiempo
que
exige
un
final,
Ты
консервируешь
время,
которое
требует
конца,
Y
aunque
tu
cuerpo
me
pide
tu
te
empeñas
en
negarlo
mas
y
mas,
И
хотя
твое
тело
просит
меня,
ты
упорно
продолжаешь
отрицать
это
снова
и
снова,
Es
dificil
escapar...
Трудно
сбежать...
Y
tu
problema
es
de
fondo,
no
de
forma,
И
твоя
проблема
в
сути,
а
не
во
внешнем
проявлении,
Es
negarse
a
sentirse
en
tus
zonas,
Это
нежелание
чувствовать
себя
в
своей
тарелке,
Porque
esa
frustracion
voluntaria
que
estas
prolongando,
Потому
что
это
добровольное
разочарование,
которое
ты
продлеваешь,
La
energia
de
un
instinto
vital
que
lo
estara
reprochando...
Энергия
жизненного
инстинкта,
который
будет
тебя
упрекать...
Y
tu
problema
es
de
fondo,
no
de
forma,
И
твоя
проблема
в
сути,
а
не
во
внешнем
проявлении,
Es
un
miedo
irracional,
abrio
las
normas,
Это
иррациональный
страх,
нарушивший
все
правила,
Porque
todo
ese
volcan
de
su
furia
te
esta
reprimiendo,
Потому
что
весь
этот
вулкан
своей
ярости
подавляет
тебя,
Algun
dia
no
puedas
con
el
y
te
quemaras
por
dentro...
Когда-нибудь
ты
не
справишься
с
ним
и
сгоришь
изнутри...
Lo
mas
importante
pretendes
esconder,
Самое
важное
ты
пытаешься
скрыть,
En
una
fragil
figura,
en
otro
proceder,
В
хрупкой
фигуре,
в
другом
поведении,
Luchas
contra
todo
queriendo
ignorar,
Ты
борешься
против
всего,
желая
игнорировать,
Que
tu
cuerpo
son
dos
alas
y
que
quieren
hacia
el
mio
volar...
Что
твое
тело
— это
два
крыла,
которые
хотят
лететь
к
моему...
Es
el
deseo
de
amar...
Это
желание
любить...
Y
tu
problema
es
de
fondo,
no
de
forma,
И
твоя
проблема
в
сути,
а
не
во
внешнем
проявлении,
Es
negarse
a
sentirse
en
tus
zonas,
Это
нежелание
чувствовать
себя
в
своей
тарелке,
Porque
esa
frustracion
voluntaria
que
estas
prolongando,
Потому
что
это
добровольное
разочарование,
которое
ты
продлеваешь,
La
energia
de
un
instinto
vital
que
lo
estara
reprochando...
Энергия
жизненного
инстинкта,
который
будет
тебя
упрекать...
Y
tu
problema
es
de
fondo,
no
de
forma,
И
твоя
проблема
в
сути,
а
не
во
внешнем
проявлении,
Es
un
miedo
irracional,
abrio
las
normas,
Это
иррациональный
страх,
нарушивший
все
правила,
Porque
todo
ese
volcan
de
su
furia
te
esta
reprimiendo,
Потому
что
весь
этот
вулкан
своей
ярости
подавляет
тебя,
Algun
dia
no
puedas
con
el
y
te
quemaras
por
dentro...
Когда-нибудь
ты
не
справишься
с
ним
и
сгоришь
изнутри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.