La Suprema Corte - No Digas Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Suprema Corte - No Digas Nada




No Digas Nada
Не Говори Ничего
Es hora ya de que hablemos lo nuestro no puede ser
Настало время поговорить, наши отношения не могут продолжаться
tan solo por un instante escucha lo que diré
хотя бы на мгновение выслушай, что я скажу
pues yo no quiero mentirte muy
ведь я не хочу тебя обманывать, очень
pronto tu lo sabras
скоро ты узнаешь
pues lo que siento por ella no lo he podido ocultar
ведь то, что я чувствую к ней, я не смог скрыть
no es decisión de un momento te di mucho tiempo
это не сиюминутное решение, я дал тебе много времени
no me valoraste mi amor lo mataste fueron tantas
ты не ценила мою любовь, ты убила ее, было так много
las noches pidiendo cariño y tu me lo negaste.
ночей, когда я просил ласки, а ты мне отказывала.
Poreso en este momento escucha lo que digo es definitivo
Поэтому в этот момент выслушай, что я говорю, это окончательно
no sigo contigo fuiste quien erró tu no merece mi amor
я не останусь с тобой, ты ошиблась, ты не заслуживаешь моей любви
poreso voy a marcharme ella meha dado tanto que
поэтому я ухожу, она дала мне так много, что
no hacen falta palabras para expresar lo que siento
не нужны слова, чтобы выразить то, что я чувствую
en el momento de amarla
в момент, когда люблю ее
me voy
я ухожу
Poreso en este momento escucha lo que digo es definitivo
Поэтому в этот момент выслушай, что я говорю, это окончательно
no sigo contigo fuiste quien erró tu no merece mi amor
я не останусь с тобой, ты ошиблась, ты не заслуживаешь моей любви
poreso voy a marcharmeeee
поэтому я ухожу
No digas nada, ya no tienes el derecho de
Не говори ничего, у тебя больше нет права
acostarte aqui en mi pecho porfavor no pidas nada
лежать здесь, у меня на груди, пожалуйста, ничего не проси
No digas nada ahora todo termino
Не говори ничего, теперь все кончено
fuiste la que fallo ya mi puerta esta cerrada
Ты та, кто ошиблась, моя дверь закрыта
y contigo no quiero nada ok??
и я ничего не хочу с тобой, хорошо??
Suprema Corte
Верховный Суд
Por eso voy a marcharme escucha lo que te digo
Поэтому я ухожу, послушай, что я говорю
no quiero ser ni tu amigo no digas nada
я не хочу быть даже твоим другом, не говори ничего
porque no me valoraste, por eso voy a marcharme
потому что ты меня не ценила, поэтому я ухожу
y ahora es definitivo no sigo contigo, no digas nada
и теперь это окончательно, я не останусь с тобой, не говори ничего
suerte es que te digo.
удачи тебе, вот что я скажу.






Attention! Feel free to leave feedback.