Lyrics and translation La Suprema Corte - No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Nada
Не Говори Ничего
Es
hora
ya
de
que
hablemos
lo
nuestro
no
puede
ser
Настало
время
поговорить,
наши
отношения
не
могут
продолжаться
tan
solo
por
un
instante
escucha
lo
que
diré
хотя
бы
на
мгновение
выслушай,
что
я
скажу
pues
yo
no
quiero
mentirte
muy
ведь
я
не
хочу
тебя
обманывать,
очень
pronto
tu
lo
sabras
скоро
ты
узнаешь
pues
lo
que
siento
por
ella
no
lo
he
podido
ocultar
ведь
то,
что
я
чувствую
к
ней,
я
не
смог
скрыть
no
es
decisión
de
un
momento
te
di
mucho
tiempo
это
не
сиюминутное
решение,
я
дал
тебе
много
времени
no
me
valoraste
mi
amor
lo
mataste
fueron
tantas
ты
не
ценила
мою
любовь,
ты
убила
ее,
было
так
много
las
noches
pidiendo
cariño
y
tu
me
lo
negaste.
ночей,
когда
я
просил
ласки,
а
ты
мне
отказывала.
Poreso
en
este
momento
escucha
lo
que
digo
es
definitivo
Поэтому
в
этот
момент
выслушай,
что
я
говорю,
это
окончательно
no
sigo
contigo
fuiste
quien
erró
tu
no
merece
mi
amor
я
не
останусь
с
тобой,
ты
ошиблась,
ты
не
заслуживаешь
моей
любви
poreso
voy
a
marcharme
ella
meha
dado
tanto
que
поэтому
я
ухожу,
она
дала
мне
так
много,
что
no
hacen
falta
palabras
para
expresar
lo
que
siento
не
нужны
слова,
чтобы
выразить
то,
что
я
чувствую
en
el
momento
de
amarla
в
момент,
когда
люблю
ее
Poreso
en
este
momento
escucha
lo
que
digo
es
definitivo
Поэтому
в
этот
момент
выслушай,
что
я
говорю,
это
окончательно
no
sigo
contigo
fuiste
quien
erró
tu
no
merece
mi
amor
я
не
останусь
с
тобой,
ты
ошиблась,
ты
не
заслуживаешь
моей
любви
poreso
voy
a
marcharmeeee
поэтому
я
ухожу
No
digas
nada,
ya
no
tienes
el
derecho
de
Не
говори
ничего,
у
тебя
больше
нет
права
acostarte
aqui
en
mi
pecho
porfavor
no
pidas
nada
лежать
здесь,
у
меня
на
груди,
пожалуйста,
ничего
не
проси
No
digas
nada
ahora
todo
termino
Не
говори
ничего,
теперь
все
кончено
Tú
fuiste
la
que
fallo
ya
mi
puerta
esta
cerrada
Ты
та,
кто
ошиблась,
моя
дверь
закрыта
y
contigo
no
quiero
nada
ok??
и
я
ничего
не
хочу
с
тобой,
хорошо??
Suprema
Corte
Верховный
Суд
Por
eso
voy
a
marcharme
escucha
lo
que
te
digo
Поэтому
я
ухожу,
послушай,
что
я
говорю
no
quiero
ser
ni
tu
amigo
no
digas
nada
я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом,
не
говори
ничего
porque
no
me
valoraste,
por
eso
voy
a
marcharme
потому
что
ты
меня
не
ценила,
поэтому
я
ухожу
y
ahora
es
definitivo
no
sigo
contigo,
no
digas
nada
и
теперь
это
окончательно,
я
не
останусь
с
тобой,
не
говори
ничего
suerte
es
que
te
digo.
удачи
тебе,
вот
что
я
скажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.