Lyrics and translation La Swija feat. Soprano - Téléthon
Mes
dames
et
messieurs
bonsoir,
bienvenus
au
Téléthon
2008
Дамы
и
господа,
добрый
вечер,
добро
пожаловать
на
Телемарафон
2008
Aujourd'hui
encore,
nous
avons
besoin
de
votre
aide
Сегодня
нам
снова
нужна
ваша
помощь
Nous
avons
besoin
d'un
geste,
d'un
don
ou
d'un
soutien
Нам
нужен
жест,
пожертвование
или
поддержка
Pour
ça
vous
pouvez
nous
joindre
au
numéro
de
téléphone
inscrit
en
bas
de
votre
écran
Для
этого
вы
можете
связаться
с
нами
по
номеру
телефона,
указанному
внизу
экрана
Le
sujet
qui
va
suivre,
est
un
sujet
qui
nous
touche
tous
Сюжет,
который
последует
далее,
касается
каждого
из
нас
C'est
l'histoire
d'une
personne
qui
mérite
toute
notre
attention,
le
sujet
est
signé
la
Swija
Это
история
человека,
который
заслуживает
нашего
внимания,
сюжет
от
La
Swija
Et
n'oubliez
pas,
on
attend
vos
appels
И
не
забывайте,
мы
ждем
ваших
звонков
Il
a
besoin
de
notre
aide
Он
нуждается
в
нашей
помощи
Juste
un
geste
avec
le
cœur
Всего
лишь
жест
от
чистого
сердца
Le
visage
sale
bleu
et
rempli
de
douleurs
Лицо
грязное,
синее
и
полное
боли
Il
passe
son
temps
dans
les
pleurs
Он
проводит
время
в
слезах
Il
a
du
mal
à
dire
je
t'aime
Ему
трудно
сказать
"я
люблю
тебя"
Lui
si
stone
lui
qui
tremble
Он
такой
потерянный,
он
дрожит
Lui
qui
saigne,
lui
qui
laisse
aller
la
lune
Он
истекает
кровью,
он
отпускает
луну
Pour
arriver
le
soleil
Чтобы
встретить
солнце
La
liberté
enchaine
Свобода
сковывает
Mais
comment
dire
que
la
vie
est
belle
Но
как
сказать,
что
жизнь
прекрасна
Lui
qui
se
maquille
de
liquide
et
de
terre
Он,
кто
красится
грязью
и
землей
Les
cicatrices
de
la
guerre
dessinent
son
corps
comme
des
frontières
Шрамы
войны
рисуют
его
тело,
как
границы
Allonger
sur
un
brancard
Лежа
на
носилках
Tatoué
par
les
étoiles
à
rêver
d'un
don,
d'une
pièce,
d'une
greffe
Помеченный
звездами,
мечтает
о
пожертвовании,
о
монете,
о
пересадке
Lui
qui
enterre
ces
sourires
sa
joie
de
vivre
Он,
кто
хоронит
свои
улыбки,
свою
радость
жизни
Nous
qui
lui
marchons
dessus
Мы,
кто
ходим
по
нему
En
oubliant
son
avenir
Забывая
о
его
будущем
Couvert
par
les
nuages
au
sommeil
léger
Укрытый
облаками,
в
чутком
сне
L'amour
est
en
otage
et
les
cœurs
blessés
Любовь
в
заложниках,
а
сердца
разбиты
Aujourd'hui
le
sauver
n'est
plus
chose
impossible
Сегодня
спасти
его
уже
не
невозможно
Suffit
juste
d'un
coup
de
fil
Достаточно
всего
лишь
одного
звонка
Là
c'est
toujours
possible
Сейчас
это
еще
возможно
Donc,
il
y
a-t-il
un
cœur
de
disponible?
Так
есть
ли
свободное
сердце?
Le
monde
a
besoin
d'une
greffe
Мир
нуждается
в
пересадке
On
continue
à
vivre
Мы
продолжаем
жить
Appeler
vite
on
compte
sur
vous
pour
faire
un
don
Звоните
скорее,
мы
рассчитываем
на
вас,
сделайте
пожертвование
Ou
au
moins
un
geste
Или
хотя
бы
жест
(Au
moins
pour
son
avenir)
(Хотя
бы
ради
его
будущего)
Il
y
a-t-il
un
cœur
de
disponible?
Есть
ли
свободное
сердце?
Le
monde
a
besoin
d'une
greffe
Мир
нуждается
в
пересадке
On
continue
à
vivre
mobilisons-nous
pour
qu'un
monde
meilleur
Мы
продолжаем
жить,
мобилизуемся
ради
лучшего
мира
Ne
sois
plus
un
rêve
Пусть
это
будет
не
просто
мечтой
Au
moins
un
sourire
Хотя
бы
улыбка
Dans
ces
poumons
il
y
a
les
cendres
de
l'Amazonie
В
его
легких
пепел
Амазонии
Il
recrache
la
fumée
Он
выкашливает
дым
C'est
la
pollution
de
tous
paris
Это
загрязнение
всего
Парижа
Les
veines
ouvertes
le
sang
des
innocentes
coule
à
flot
Открытые
вены,
кровь
невинных
льется
рекой
Il
a
les
idées
noires
У
него
мрачные
мысли
Il
y
a
du
pétrole
dans
son
ruisseau
В
его
ручье
нефть
Entre
la
faune
et
la
flore
Между
фауной
и
флорой
Entre
nos
fautes
et
nos
forces
Между
нашими
ошибками
и
нашими
силами
Tous
nos
efforts
en
vain
demain
Все
наши
усилия
напрасны,
завтра
On
enterre
son
corps
Мы
похороним
его
тело
Accusé
de
non-assistance
au
monde
en
danger
Обвиненные
в
неоказании
помощи
миру
в
опасности
Personne
ne
sait
nager
Никто
не
умеет
плавать
Et
ont
fini
tous
par
plonger
И
все
в
итоге
нырнули
Livré
a
lui-même
face
au
cancer
de
l'espèce
humaine
Предоставленный
самому
себе
перед
лицом
рака
человечества
Pendant
que
l'on
devient
aveugle
Пока
мы
слепнем
Face
à
autant
de
lumière
От
такого
количества
света
Notre
orgueil
a
percuté
un
iceberg
Наша
гордость
врезалась
в
айсберг
Y
en
na
beaucoup
qui
se
trouve
Многие
себя
находят
Mais
au
finale,
il
y
en
a
beaucoup
qui
se
perde
Но
в
итоге
многие
теряются
La
froideur
des
regards
n'empêche
pas
la
fonte
des
glaces
Холод
взглядов
не
мешает
таянию
льдов
On
pisse
sur
sa
civière
en
cherchant
le
bonheur
dans
l'espace
Мы
мочимся
на
его
носилки,
ища
счастье
в
космосе
On
l'abandonne
face
à
la
maladie
Мы
бросаем
его
наедине
с
болезнью
On
l'aime
et
on
l'aide
Мы
любим
его
и
помогаем
ему
En
dessinant
un
cœur
sur
une
bombe
atomique
Рисуя
сердце
на
атомной
бомбе
Il
y
a-t-il
un
cœur
de
disponible?
Есть
ли
свободное
сердце?
Le
monde
a
besoin
d'une
greffe
Мир
нуждается
в
пересадке
On
continue
à
vivre
Мы
продолжаем
жить
Appeler
vite
on
compte
sur
vous
pour
faire
un
don
Звоните
скорее,
мы
рассчитываем
на
вас,
сделайте
пожертвование
Ou
au
moins
un
geste
Или
хотя
бы
жест
Au
moins
pour
son
avenir
Хотя
бы
ради
его
будущего
Il
y
a-t-il
un
cœur
de
disponible?
Есть
ли
свободное
сердце?
Le
monde
a
besoin
d'une
greffe
Мир
нуждается
в
пересадке
On
continue
à
vivre
mobilisons-nous
pour
qu'un
monde
meilleur
Мы
продолжаем
жить,
мобилизуемся
ради
лучшего
мира
Ne
sois
plus
un
rêve
Пусть
это
будет
не
просто
мечтой
Au
moins
un
sourire
Хотя
бы
улыбка
Donne-moi
force
de
pouvoir
encore
rêver
une
meilleure
réalité
Дай
мне
силы
мечтать
о
лучшей
реальности
Donne-moi
la
force
de
pouvoir
encore
sauver
ceux
qui
me
reste
d'humanité
Дай
мне
силы
спасти
то,
что
осталось
от
моего
человечества
Plus
tu
grandis,
plus
tu
vois
tous
se
croules
Чем
больше
ты
растешь,
тем
больше
видишь,
как
все
рушится
Plus
tu
perds
la
force
de
résister
Тем
больше
ты
теряешь
силы
сопротивляться
Donne-moi
la
force
de
pouvoir
encore
rêver,
oh
Дай
мне
силы
еще
мечтать,
о
Donne-moi
la
force
de
pouvoir
encore
rêver
une
meilleure
réalité
Дай
мне
силы
мечтать
о
лучшей
реальности
Donne-moi
la
force
de
pouvoir
encore
sauver
ceux
qui
me
reste
d'humanité
Дай
мне
силы
спасти
то,
что
осталось
от
моего
человечества
Plus
tu
grandis,
plus
tu
vois
tous
se
croules
Чем
больше
ты
растешь,
тем
больше
видишь,
как
все
рушится
Plus
tu
perds
la
force
de
résister
Тем
больше
ты
теряешь
силы
сопротивляться
Donne-moi
la
force
de
pouvoir
encore
rêver,
oh
Дай
мне
силы
еще
мечтать,
о
Aimer
sans
concession
Любить
без
условностей
Détruire
ces
munitions
Уничтожить
эти
боеприпасы
Donner
une
seconde
chance
Дать
второй
шанс
Un
nouveau
souffle
à
ce
monde
Новое
дыхание
этому
миру
Pour
l'aider
Чтобы
помочь
ему
Subvenir
à
ces
besoins
Удовлетворить
его
потребности
Pour
ça
lui
tendre
la
main
Для
этого
протянуть
ему
руку
Il
ne
faudrait
qu'un
geste
pour
l'aider
Нужен
всего
лишь
один
жест,
чтобы
помочь
ему
Qu'aucun
pays
ne
meurt
de
faim
Чтобы
ни
одна
страна
не
умирала
от
голода
Devenir
des
êtres
humains
Стать
людьми
Combattre
le
mal
qui
il
y
a
en
nous
pour
l'aider
Бороться
со
злом
внутри
нас,
чтобы
помочь
ему
Partager
sa
richesse
est
un
des
feux
de
détresse
Делиться
своим
богатством
- один
из
сигналов
бедствия
Il
a
besoin
de
nous
pour
rêver
Он
нуждается
в
нас,
чтобы
мечтать
Recouvrir
la
couche
d'ozone
Восстановить
озоновый
слой
Respecter
la
nature
Уважать
природу
Et
ne
plus
faire
couler
de
sang
pour
l'aider
И
больше
не
проливать
кровь,
чтобы
помочь
ему
Faire
flotter
le
drapeau
blanc
Поднять
белый
флаг
Une
belle
image
de
paix
Прекрасный
образ
мира
Pour
que
les
hommes
puisse
l'aider
Чтобы
люди
могли
помочь
ему
À
tout
reconstruire,
on
veut
le
voir
sourire
Все
восстановить,
мы
хотим
видеть
его
улыбку
Ce
sacrifié
pour
son
prochain
Эта
жертва
ради
ближнего
On
na
le
même
groupe
sanguin
У
нас
одна
группа
крови
Donc
à
nous
de
l'aider
Так
что
нам
решать,
помогать
ему
Il
y
a-t-il
un
cœur
de
disponible?
Есть
ли
свободное
сердце?
Le
monde
a
besoin
d'une
greffe
Мир
нуждается
в
пересадке
On
continue
à
vivre
Мы
продолжаем
жить
Appeler
vite
on
compte
sur
vous
pour
faire
un
don
Звоните
скорее,
мы
рассчитываем
на
вас,
сделайте
пожертвование
Ou
au
moins
un
geste
Или
хотя
бы
жест
Au
moins
pour
son
avenir
Хотя
бы
ради
его
будущего
Il
y
a-t-il
un
cœur
de
disponible?
Есть
ли
свободное
сердце?
Le
monde
a
besoin
d'une
greffe
Мир
нуждается
в
пересадке
On
continue
à
vivre
mobilisons-nous
pour
qu'un
monde
meilleur
Мы
продолжаем
жить,
мобилизуемся
ради
лучшего
мира
Ne
sois
plus
un
rêve
Пусть
это
будет
не
просто
мечтой
Au
moins
un
sourire
Хотя
бы
улыбка
Merci
à
la
Swija
pour
ce
sujet,
j'espère
qu'il
vous
a
tous
touchés
Спасибо
La
Swija
за
этот
сюжет,
надеюсь,
он
тронул
всех
вас
Et
n'oubliez
pas,
on
attend
vos
appels
on
compte
sur
vous
И
не
забывайте,
мы
ждем
ваших
звонков,
мы
рассчитываем
на
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.