La Swija - Le cimetière des poètes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Swija - Le cimetière des poètes




Je vois les colombes se déplumer
Я вижу, как разворачиваются голуби.
Ou les plus grands ont jeté l'encre
Или самые большие бросили чернила
Leurs souvenirs sur des bouées
Их воспоминания на буях
Y a plus de saisons, c'est tous les jours l'automne
Есть больше сезонов, это каждый день осень
Et nos pages blanches se ramassent à la pelle comme ces feuilles mortes
И наши пустые страницы собирают друг друга лопатой, как эти опавшие листья
V'là le temps qui passe, voici les vies qui s'écrivent
Там, где проходит время, Вот жизни, которые пишут друг другу
Et derrières ces grillages l'éducation se détruit
И за этими решетками образование разрушается
ils enterrent nos savoirs et nos bohèmes
Где они хоронят наши знания и богему
Pose une rose au cimetière des poètes
Положите розу на кладбище поэтов
Pourquoi laisser mourir un art
Зачем позволять искусству умирать
À l'heure ou le savoir est une arme
Время или знание - это оружие
les poètes me font du charme avec des sourires et des larmes d'encre
Где поэты очаровывают меня улыбками и чернильными слезами
De l'encre posée sur de belle feuilles blanches
Чернила, нанесенные на красивые белые листы
Blanche comme cet hiver
Белая, как эта зима
Dans un igloo, mes premières lignes dansent
В иглу танцуют мои первые строки
Je danse sous une pluie de rimes interminables
Я танцую под дождем бесконечных рифм.
J'ai jeté l'imperméable pour un plaisir inoubliable
Я выбросил плащ для незабываемого удовольствия
J'aime faire danser ma plume, escalader les dunes de rimes
Мне нравится, когда мое перо танцует, я лазаю по рифмованным дюнам.
Voyager pour jeter l'ancre dans la plus belle des îles
Путешествие, чтобы бросить якорь на самом красивом из островов
Nos poésies se dessinent avec des chiffres et des lettres
Наши стихи рисуются цифрами и буквами
Un poète passionné écrit des kilomètres
Страстный поэт пишет мили
J'écris pour panser les blessures intérieures
Я пишу, чтобы перевязать внутренние раны
J'ai trop la joie pour laisser s'exprimer mes peines extérieures
У меня слишком много радости, чтобы позволить своим внешним горестям выразить себя
Alors j'écris pour me révolter, j'écris pour m'évader
Поэтому я пишу, чтобы взбунтоваться, я пишу, чтобы сбежать
J'écris des lignes de vers, alors j'écris ma liberté de penser
Я пишу стихи, поэтому я пишу свою свободу мышления
Sur toutes les feuilles mortes avec un cœur énorme
На всех опавших листьях с огромным сердцем
Regarde, y a toujours un soleil caché derrière un coin sombre
Смотри, за темным уголком всегда прячется солнце
Je vois les colombes se déplumer
Я вижу, как разворачиваются голуби.
Ou les plus grands ont jeté l'encre
Или самые большие бросили чернила
Leurs souvenirs sur des bouées
Их воспоминания на буях
Y a plus de saisons, c'est tous les jours l'automne
Есть больше сезонов, это каждый день осень
Et nos pages blanches se ramassent à la pelle comme ces feuilles mortes
И наши пустые страницы собирают друг друга лопатой, как эти опавшие листья
V'là le temps qui passe, voici les vies qui s'écrivent
Там, где проходит время, Вот жизни, которые пишут друг другу
Et derrières ces grillages l'éducation se détruit
И за этими решетками образование разрушается
ils enterrent nos savoirs et nos bohèmes
Где они хоронят наши знания и богему
Pose une rose au cimetière des poètes
Положите розу на кладбище поэтов
Laisse-moi t'expliquer, le peuple ne veut plus rien savoir
Позволь мне объяснить тебе, народ больше ничего не хочет знать
Ils pensent qu'on inventa le feu avec un briquet
Они думают, что мы изобрели огонь с помощью зажигалки
Ils pensent peu, le cerveau lobotomisé
Они мало думают, лоботомизированный мозг
Aujourd'hui on apprend à vivre, à respirer avec la télé
Сегодня мы учимся жить, дышать с помощью телевизора
Regarde sur chaque tombe, y a des chrysanthèmes dessinées à l'encre vide
Посмотри на каждую могилу, там пустые хризантемы, нарисованные чернилами
Je balaye toutes les feuilles qui tombent
Я сметаю все падающие листья.
L'encre coule sous les caniveaux
Чернила текут под желобами
Hier encore un poète s'est coupé les veines avec son stylo
Еще вчера один поэт перерезал себе вены своей ручкой
La planète clique sur internet pour être célèbre
Планета нажимает на интернет, чтобы прославиться
Tous les jours ou presque j'enterre des textes dans un autre cortège funèbre
Каждый день или почти каждый день я хороню тексты в другой похоронной процессии
Quand vient le soir, l'inspiration en deuil, vêtu de noir
Когда наступает вечер, вдохновение в трауре, одетое в Черное
Regarde-moi, j'ai jamais vu un mouton qui aboie c'est vrai
Посмотри на меня, я никогда не видел лающих овец, это правда
C'est vrai, le savoir est une armée
Это правда, знание-это армия
Tous ces cercueils sont remplis de balles
Все эти гробы заполнены тюками
La liberté est en larme, elle pleure inconsolable
Свобода в слезах, она безутешно плачет
Elle meurt de solitude de peur qu'on l'oublie
Она умирает от одиночества, боясь, что ее забудут.
Qu'on ne sache plus l'écrire
Чтобы мы больше не знали, как его писать
Le cœur n'arrive plus à se battre
Сердце больше не может биться
La poésie est un fantôme, un esprit qui se cache
Поэзия-это призрак, дух, который скрывается
Au bar des rimes disparues, un dernier verre, une dernière plume
В баре с пропавшими рифмами, последний стакан, последнее перо
Ivre de peine, Pierrot s'est pendu au clair de lune
Пьяный от горя Пьеро повесился в лунном свете
Je vois les colombes se déplumer
Я вижу, как разворачиваются голуби.
Ou les plus grands ont jeté l'encre
Или самые большие бросили чернила
Leurs souvenirs sur des bouées
Их воспоминания на буях
Y a plus de saisons, c'est tous les jours l'automne
Есть больше сезонов, это каждый день осень
Et nos pages blanches se ramassent à la pelle comme ces feuilles mortes
И наши пустые страницы собирают друг друга лопатой, как эти опавшие листья
V'là le temps qui passe, voici les vies qui s'écrivent
Там, где проходит время, Вот жизни, которые пишут друг другу
Et derrières ces grillages l'éducation se détruit
И за этими решетками образование разрушается
ils enterrent nos savoirs et nos bohèmes
Где они хоронят наши знания и богему
Pose une rose au cimetière des poètes
Положите розу на кладбище поэтов
Plus le savoir se vide, plus les cercueils se remplissent
Чем больше знаний опустошается, тем больше заполняются гробы
Redonnons vie à tout ce que l'on écrit
Давайте вернем к жизни все, что мы пишем
On peut fleurir le cimetière des poètes
На кладбище поэтов можно зацвести
Cimetière des poètes, le cimetière des poètes
Кладбище поэтов, кладбище поэтов
Le cimetière des poètes, le cimetière des poètes
Кладбище поэтов, кладбище поэтов






Attention! Feel free to leave feedback.