La Synesia - Sans toi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Synesia - Sans toi




Sans toi
Without You
Elle est remplie de ces-vi, elle fait la baby mama
She's full of these-vi, she's the baby mama
J′perds mon temps, j'perds la tête, c′est tout mon quotidien
I'm wasting my time, I'm losing my mind, it's my daily life
J'ai fait beaucoup d'erreurs donc cette fois je m′arrête
I made a lot of mistakes, so this time I'll stop here
Sans toi c′est plus pareil, s'il te plait pardonne-moi
Without you, it's not the same, please forgive me
Tu devrais savoir une chose
You should know one thing
Sans toi, bébé, je ne me vois pas (je ne me vois pas)
Without you, baby, I can't see myself (I can't see myself)
Tu hantes mes pensées chaque nuit
You haunt my thoughts every night
Mais bien sûr, ça m′apprendra (bien sûr, ça m'apprendra)
But of course, it'll teach me (of course, it'll teach me)
J′ai plus d'encre dans mon stylo
I have no more ink in my pen
J′en perds mes mots mais écoute-moi
I lose my words, but listen to me
Nous ne sommes pas tous des menteurs
We're not all liars
J'ai encore ton odeur sur mes draps
I still have your scent on my sheets
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je n'ai plus d′oxygène, baby nanga reviens-moi
Without you, I have no more oxygen, baby, come back to me
Promis, cette fois je vais changer, mamou, je ferai tout pour toi
I promise, this time I'll change, baby, I'll do anything for you
Laissons derrière nous le passé, chérie nanga, t′es à moi
Let's leave the past behind us, darling, you're mine
Le futur est à nous, baby, si t'es d′accord avec moi
The future is ours, baby, if you agree with me
J'ai fait des erreurs, pourras-tu me pardonner (pourras-tu me pardonner)
I made mistakes, can you forgive me (can you forgive me)
T′as cherché ailleurs ce que je t'ai pas donné (je t′ai pas donné)
You looked elsewhere for what I didn't give you (I didn't give you)
À force de jouer avec le feu j'ai tout cramé (j'ai tout cramé)
By playing with fire, I burned it all down (I burned it all down)
Bébé, reviens-moi
Baby, come back to me
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie
Let me be in your life
Sans toi je ne tiens plus, eh
Without you, I can't stand it anymore, eh
Laisse-moi être dans ta vie (dans ta vie)
Let me be in your life (in your life)





Writer(s): Ken Kabong, Ken Vakene "evazao" Bora


Attention! Feel free to leave feedback.