Lyrics and translation La Synesia - Sans toi
Elle
est
remplie
de
ces-vi,
elle
fait
la
baby
mama
She's
full
of
these-vi,
she's
the
baby
mama
J′perds
mon
temps,
j'perds
la
tête,
c′est
tout
mon
quotidien
I'm
wasting
my
time,
I'm
losing
my
mind,
it's
my
daily
life
J'ai
fait
beaucoup
d'erreurs
donc
cette
fois
je
m′arrête
là
I
made
a
lot
of
mistakes,
so
this
time
I'll
stop
here
Sans
toi
c′est
plus
pareil,
s'il
te
plait
pardonne-moi
Without
you,
it's
not
the
same,
please
forgive
me
Tu
devrais
savoir
une
chose
You
should
know
one
thing
Sans
toi,
bébé,
je
ne
me
vois
pas
(je
ne
me
vois
pas)
Without
you,
baby,
I
can't
see
myself
(I
can't
see
myself)
Tu
hantes
mes
pensées
chaque
nuit
You
haunt
my
thoughts
every
night
Mais
bien
sûr,
ça
m′apprendra
(bien
sûr,
ça
m'apprendra)
But
of
course,
it'll
teach
me
(of
course,
it'll
teach
me)
J′ai
plus
d'encre
dans
mon
stylo
I
have
no
more
ink
in
my
pen
J′en
perds
mes
mots
mais
écoute-moi
I
lose
my
words,
but
listen
to
me
Nous
ne
sommes
pas
tous
des
menteurs
We're
not
all
liars
J'ai
encore
ton
odeur
sur
mes
draps
I
still
have
your
scent
on
my
sheets
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
n'ai
plus
d′oxygène,
baby
nanga
reviens-moi
Without
you,
I
have
no
more
oxygen,
baby,
come
back
to
me
Promis,
cette
fois
je
vais
changer,
mamou,
je
ferai
tout
pour
toi
I
promise,
this
time
I'll
change,
baby,
I'll
do
anything
for
you
Laissons
derrière
nous
le
passé,
chérie
nanga,
t′es
à
moi
Let's
leave
the
past
behind
us,
darling,
you're
mine
Le
futur
est
à
nous,
baby,
si
t'es
d′accord
avec
moi
The
future
is
ours,
baby,
if
you
agree
with
me
J'ai
fait
des
erreurs,
pourras-tu
me
pardonner
(pourras-tu
me
pardonner)
I
made
mistakes,
can
you
forgive
me
(can
you
forgive
me)
T′as
cherché
ailleurs
ce
que
je
t'ai
pas
donné
(je
t′ai
pas
donné)
You
looked
elsewhere
for
what
I
didn't
give
you
(I
didn't
give
you)
À
force
de
jouer
avec
le
feu
j'ai
tout
cramé
(j'ai
tout
cramé)
By
playing
with
fire,
I
burned
it
all
down
(I
burned
it
all
down)
Bébé,
reviens-moi
Baby,
come
back
to
me
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Let
me
be
in
your
life
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Without
you,
I
can't
stand
it
anymore,
eh
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
(dans
ta
vie)
Let
me
be
in
your
life
(in
your
life)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Kabong, Ken Vakene "evazao" Bora
Album
Sans toi
date of release
24-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.