La T y la M - La Luna y Tú / Una Ráfaga de Amor - translation of the lyrics into German




La Luna y Tú / Una Ráfaga de Amor
Der Mond und Du / Ein Hauch von Liebe
Messirve Mix parte 9
Messirve Mix Teil 9
Esta es La T y La M junto a Ráfaga
Das ist La T y La M zusammen mit Ráfaga
Y le mandamos cumbia perro
Und wir schicken Cumbia, Kumpel
En una noche de luna
In einer Mondnacht
Con el ritmo de esta cumbia
Mit dem Rhythmus dieser Cumbia
Con el calor de tu cuerpo
Mit der Wärme deines Körpers
Yo siento en tus besos, toda la dulzura
Ich spüre in deinen Küssen die ganze Süße
Con esa brisa tan suave
Mit dieser sanften Brise
Que acaricia tus cabellos
Die deine Haare streichelt
Siento en mi pecho golpeando el amor
Ich spüre in meiner Brust die Liebe pochen
Que ha llegado y que grita: "te quiero
Die gekommen ist und schreit: "Ich liebe dich
Te quiero, te quiero, amor"
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Schatz"
Luna, luna, luna
Mond, Mond, Mond
sabes que la quiero
Du weißt, dass ich sie liebe
Luna, luna, luna
Mond, Mond, Mond
Que, sin su amor, me muero
Dass ich ohne ihre Liebe sterbe
Luna, luna, luna
Mond, Mond, Mond
sabes que la quiero
Du weißt, dass ich sie liebe
Luna, luna, luna
Mond, Mond, Mond
Yo sin su amor me muero
Ich sterbe ohne ihre Liebe
Me muero por ti, amor
Ich sterbe für dich, mein Schatz
Esta es la T y La M junto a Ráfaga
Das ist La T y La M zusammen mit Ráfaga
Chiquilina, yo te quería, chiquilina, me dejaste así
Kleines Mädchen, ich liebte dich, kleines Mädchen, du hast mich so verlassen
Aquella noche yo te amé y te entregue mi corazón
In jener Nacht liebte ich dich und gab dir mein Herz
Aquella noche nos amamos tu y yo
In jener Nacht liebten wir uns, du und ich
Chiquilina, yo te quería, chiquilina me dejaste así
Kleines Mädchen, ich liebte dich, kleines Mädchen, du hast mich so verlassen
Al pasar el tiempo te olvidaste y te fuiste de mi lado
Mit der Zeit hast du mich vergessen und bist von meiner Seite gegangen
Pero igual yo te sigo amando
Aber ich liebe dich immer noch
Fue como una ráfaga tu amor, me enamoro
Es war wie ein Hauch, deine Liebe, sie hat mich verliebt gemacht
Después solito me dejo, y se marcho
Dann hat sie mich allein gelassen und ist gegangen
Fue como una ráfaga tu amor, me enamoro
Es war wie ein Hauch, deine Liebe, sie hat mich verliebt gemacht
Después solito me dejo, y se marcho
Dann hat sie mich allein gelassen und ist gegangen





Writer(s): Carlos Mauricio Juarez, Epifanio Antonio Rios, Juan Ramon Ledesma, Marcos Daniel Bustamante, Ramon Ariel Puchetta, Sergio Aranda


Attention! Feel free to leave feedback.