La T y la M - Conmigo Te Gustó / La Piel Bien Caliente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La T y la M - Conmigo Te Gustó / La Piel Bien Caliente




Conmigo Te Gustó / La Piel Bien Caliente
Со мной тебе понравилось / Раскаленная кожа
No le digas que en la cama él es mejor
Не говори ему, что в постели он лучше,
Que nunca sentiste lo que sientes hoy
Что никогда не чувствовала того, что чувствуешь сейчас.
No le digas que aprendiste a terminar
Не говори ему, что научилась кончать,
Que sólo con él llegas al final
Что только с ним ты достигаешь финала.
Que no entiendo que estuviste conmigo
Что он не понимает, что ты была со мной,
Que fui bueno como amante y marido
Что я был хорошим любовником и мужем.
No le mientas más
Не лги ему больше.
Él tiene que saber
Он должен знать,
Que nos revolcábamos en el amor la noche entera
Что мы всю ночь кувыркались в любви,
Y te gustaba cómo lo hacía yo de mil maneras
И тебе нравилось, как я это делал тысячами способов.
Que nos revolcábamos en el amor la noche entera
Что мы всю ночь кувыркались в любви,
Y te gustaba cómo lo hacía yo de mil maneras
И тебе нравилось, как я это делал тысячами способов.
Fue ver pasar la luna y esperar el sol
Мы видели, как проходит луна и ждали солнца,
Tantos nos mojamos en transpiración
Так сильно мы промокали от пота.
No le mientas más
Не лги ему больше.
Conmigo te gusto
Со мной тебе понравилось.
Te diste cuenta, él no es igual, es diferente
Ты поняла, он не такой, он другой.
Él no te pone la piel bien caliente
Он не раскаляет твою кожу.
No hace nada de lo que tanto te gusta
Он не делает ничего из того, что тебе так нравится.
Hoy, hoy te arrepientes
Сегодня, сегодня ты жалеешь.
Te diste cuenta de lo mal que elegiste
Ты поняла, как плохо ты выбрала.
Sin decir nada, con él te fuiste
Ничего не сказав, ты ушла с ним.
Supe por otro que estás viviendo en su casa
Я узнал от другого, что ты живешь в его доме.
Traidora, por qué mentiste
Предательница, зачем ты лгала?
Si en mi oído susurrabas como loca que me amabas
Если ты шептала мне на ухо, как безумная, что любишь меня.
Si el acostarte conmigo terminaste la jugada
Если, переспав со мной, ты закончила игру.
Y los otros no sabían, no llegaban a entibiarte, ni siquiera
И другие не знали, не могли тебя даже согреть.
Si en mi oído susurrabas que jamás nunca podrías
Если ты шептала мне на ухо, что никогда не сможешь
Calentarte en una alcoba de tal forma que en la mía
Разогреться в чужой спальне так, как в моей.
Me da bronca y tanto asco lo presente
Меня это бесит и вызывает отвращение,
Es tu marido
Он твой муж.





Writer(s): Antonio Rios Epifanio, Juan Claudio Mikucauskas


Attention! Feel free to leave feedback.