Lyrics and translation La T y la M - Un Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pacto
para
vivir
Пакт,
чтобы
жить,
Odiándonos
sol
a
sol,
revolviendo
más
Ненавидя
друг
друга
изо
дня
в
день,
все
больше
копаясь
En
los
restos
de
un
amor
В
остатках
любви.
Con
un
camino
recto
С
прямым
путем
A
la
desesperación
К
отчаянию,
Desenlace
en
un
cuento
de
terror
Развязка
в
истории
ужасов.
Seis
años
así
Шесть
лет
вот
так,
Escapando
un
mismo
lugar
con
mi
fantasía
Сбегая
из
одного
и
того
же
места
в
своих
фантазиях,
Buscando
otro
cuerpo,
otra
voz
Ища
другое
тело,
другой
голос.
Fui
consumiendo
infiernos
Я
проходил
через
ад,
Para
salir
de
vos
Чтобы
избавиться
от
тебя.
Intoxicado,
loco
y
sin
humor
Отравленный,
безумный
и
без
чувства
юмора.
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о
Si
hoy
te
tuviera
aquí
Если
бы
ты
сейчас
была
здесь,
Cuando
hago
esta
canción,
me
sentiría
raro
Когда
я
пою
эту
песню,
мне
было
бы
странно.
No
tengo
sueño
Я
не
сплю,
Mi
panza
vibra
Мой
живот
вибрирует,
Tuve
un
golpe
energético
Меня
ударило
энергией
–
Milagro
y
resurrección
Чудо
и
воскрешение.
Y
eso
que
estaba
tieso
y
А
я
был
совсем
плох
и
Bajo
control
Под
контролем.
El
poder
siempre
manda
Власть
всегда
правит.
Si
para
tenerte
aquí
habría
que
maltratarte
Если
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
нужно
было
бы
плохо
с
тобой
обращаться,
No
puedo
hacerlo
Я
бы
не
смог
этого
сделать.
Sos
mi
Dios
Ты
– мой
Бог.
Te
veo
me
sonrojo
y
tiemblo
Я
вижу
тебя,
краснею
и
дрожу.
Qué
idiota
te
hace
el
amor
Каким
же
идиотом
делает
тебя
любовь.
Y
hoy
quiero
darle
rienda
И
сегодня
я
хочу
дать
волю
A
esta
superstición
Этому
суеверию.
Un
pacto
para
vivir
Пакт,
чтобы
жить.
Un
pacto
para
vivir
(Un
pacto
para
vivir)
Пакт,
чтобы
жить.
(Пакт,
чтобы
жить.)
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Un
pacto
para
vivir
(У-о-о-о-о-о-о)
Пакт,
чтобы
жить.
Un
pacto
para
vivir
(Un
pacto
para
vivir)
Пакт,
чтобы
жить.
(Пакт,
чтобы
жить.)
Un
pacto
para
vivir
Пакт,
чтобы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.