Lyrics and translation La Terrifica - Corazón Fracturado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Fracturado
Разбитое сердце
Quiero
saber
con
quien
tengo
el
placer
Хочу
знать,
с
кем
имею
удовольствие
De
empezar
esta
nueva
amistad,
Начать
эту
новую
дружбу,
Tengo
que
serte
sincero
Должна
быть
с
тобой
честна,
Pues
de
un
laberinto
me
acabo
de
escapar.
Ведь
я
только
что
сбежала
из
лабиринта.
Ella
me
tuvo
atrapado
como
un
prisionero
Она
держала
меня
в
плену,
как
узника
Sin
agua
ni
pan,
Без
воды
и
хлеба,
Sé
que
volver
a
empezar
es
dificil,
Знаю,
начать
всё
сначала
трудно,
Pero
eres
mi
tabla
en
el
mar.
Но
ты
мой
спасательный
круг
в
море.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
tengo
el
corazon
fracturado,
О,
о,
о,
о,
о...
у
меня
разбитое
сердце,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
tú
lo
puedes
remendar,
О,
о,
о,
о,
о...
ты
можешь
его
исцелить,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
tengo
la
mente
tan
enredada,
О,
о,
о,
о,
о...
у
меня
так
запутаны
мысли,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
y
tú
la
puedes
desenredar.
О,
о,
о,
о,
о...
и
ты
можешь
их
распутать.
Quiero
olvidar
el
impulso,
Хочу
забыть
тот
импульс,
Que
desde
un
principio
a
ella
me
llevó
Который
с
самого
начала
вёл
меня
к
ней,
Ahora
lo
veo
tan
claro,
Теперь
я
вижу
всё
так
ясно,
Estaba
en
huelga
su
entrega
de
amor.
Её
любовь
была
лишь
забастовкой.
Respeto
mejor
como
das
tu
amor,
Я
уважаю
то,
как
ты
даришь
свою
любовь,
Un
cheque
a
pagar
al
portador,
Чек,
payable
to
bearer,
Si
a
ti
no
te
hubiese
encontrado
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
En
su
laberinto
me
hubiera
desgastado.
В
её
лабиринте
я
бы
совсем
износилась.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
tengo
el
corazón
fracturado,
О,
о,
о,
о,
о...
у
меня
разбитое
сердце,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
tú
lo
puedes
remendar,
О,
о,
о,
о,
о...
ты
можешь
его
исцелить,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
tengo
la
mente
tan
enredada,
О,
о,
о,
о,
о...
у
меня
так
запутаны
мысли,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
y
tú
la
puedes
desenredar.
О,
о,
о,
о,
о...
и
ты
можешь
их
распутать.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
tengo
el
corazón
fracturado
О,
о,
о,
о,
о,
у
меня
разбитое
сердце
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Quémame
con
tus
besos
de
fuego
Сожги
меня
своими
огненными
поцелуями,
Que
olvidarla
yo
quiero,
Хочу
её
забыть,
Mi
corazón
tú
has
de
arreglar
Моё
сердце
ты
должен
исцелить.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
tengo
el
corazón
fracturado,
О,
о,
о,
о,
о,
у
меня
разбитое
сердце,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Ya
lo
pasado,
pasado
Что
прошло,
то
прошло,
No,
no
me
interesa,
no
borro
tu
sutileza
Меня
это
больше
не
интересует,
не
стираю
твою
утонченность
Y
ahora
yo
vivo
en
paz
И
теперь
я
живу
в
мире.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
tengo
el
corazón
fracturado,
О,
о,
о,
о,
о,
у
меня
разбитое
сердце,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Ella
me
tuvo
atrapado
Она
держала
меня
в
плену,
Prisionero
sin
agua
ni
pan
Узницей
без
воды
и
хлеба,
Gracias
a
ti
del
laberinto
pude
escapar
Благодаря
тебе
я
смогла
сбежать
из
лабиринта.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Quiero
tenerte,
acariciarte
y
luego
amarte
Хочу
обнять
тебя,
ласкать
тебя,
а
потом
любить
тебя.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Si
tú
no
estás
aquí,
no
sé
que
será
de
mí
Если
тебя
здесь
нет,
не
знаю,
что
со
мной
будет.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Deconfiado
y
temeroso
del
laberinto
salí
Недоверчивая
и
боязливая,
я
вышла
из
лабиринта.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Mas
con
tu
amor
y
comprensión,
mi
corazón
se
liberó
Но
с
твоей
любовью
и
пониманием
моё
сердце
освободилось.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Ahora
puedo
amarte,
¡amarte
mujer!
Теперь
я
могу
любить
тебя,
любить
тебя,
мужчина!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Dewsbury, David Saylor
Attention! Feel free to leave feedback.