Lyrics and translation La Terrorista del Sabor - Tiburón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
conoció
un
tiburón
en
la
noche
Акула
повстречал
её
ночью
Galán
venía
de
pesca
en
un
coche
Красавчик
ехал
с
рыбалки
в
машине
Ella
muy
guapa,
seductora
y
sonriente
Она
красотка,
соблазнительная
и
улыбающаяся
Se
contoneaba
y
lo
miraba
de
frente
Изгибалась
и
смотрела
ему
прямо
в
глаза
Y
el
le
decía:
que,
que
quería?
И
он
спросил:
"Чего
ты
хочешь?"
Y
ella
le
dijo:
que
no
sabía
А
она
ответила:
"Даже
не
знаю"
La
invito
dos
mezcales
y
un
toque
Он
угостил
её
двумя
мескалями
и
косячком
Y
la
subió
en
su
camión
y
de
bote
И
посадил
в
свой
грузовик,
и
рванули
Y
sonreía
de
medio
lao'
el
tiburón
И
ухмылялся
с
ухмылочкой
Акула
Cuando
veía,
en
su
camión
el
mujeron
Когда
видел
в
своем
грузовике
эту
красотку
Y
parecía,
que
le
estorbaba
el
cinturón
И
казалось,
что
ему
мешает
ремень
безопасности
Ten
cuidao'
ten
cuidadooooo
Будь
осторожен,
будь
осторожен!
Tiburón,
tiburón!
Акула,
акула!
Ten
cuidado
tiburón!
Будь
осторожен,
акула!
Más
adelante
y
con
confianza
ella
dijo
Чуть
позже,
осмелев,
она
сказала
Que
en
el
panteón
la
pasaríamos
más
fino
Что
на
кладбище
нам
будет
веселее
El
tiburón
aceptó
un
poco
extrañado,
Акула
согласился,
немного
удивленный,
De
estar
con
ella
podría
ser
cualquier
lado!
С
ней
можно
было
быть
где
угодно!
Y
se
besaban,
И
они
целовались,
Y
entre
las
tumbas,
И
среди
могил,
Se
divertían,
Развлекались,
El
tiburón
en
el
panteón
bien
caliente,
Акула
на
кладбище,
разгоряченный,
De
parrandon
con
mujeron
y
sin
gente!
От
гулянки
с
красоткой,
без
свидетелей!
Tiburón,
tiburón,
ten
cuidado
tiburón!
Акула,
акула,
будь
осторожен,
акула!
Tiembla
la
cdmx
a
las
6 de
la
mañana,
Дрожит
Мехико
в
6 утра,
Debido
a
que
un
tiburón
Потому
что
акула
Salió
corriendo
despavorido
Выбежал
в
ужасе
Del
cementerio
central!
С
центрального
кладбища!
Y
en
el
romance
И
романтика,
En
el
que
estaba
el
tiburón
В
которой
был
акула,
Se
convirtió
el
mujeron
Превратилась
с
красоткой
Se
puso
fría
Она
стала
холодной
Fuego
en
los
ojos
Вырывался
огонь
El
mujeron
era
un
difunto
viviente
Красотка
была
живым
мертвецом
Y
el
tiburón
salió
corriendo
en
caliente!
И
акула
убежал
без
оглядки!
Es
mejor
que
corras
tiburón!
Лучше
беги,
акула!
Te
resultó
un
espanto
el
mujeron
Красотка
оказалась
страшной
Eso
te
pasa
por
cabron
tiburón
Это
тебе
за
бабника,
акула
A
qué
ahora
no
te
estorba
el
cinturón
Что,
теперь
тебе
не
мешает
ремень?
Tiburón!
Tiburón!
Ten
cuidado
tiburón!
Акула!
Акула!
Будь
осторожен,
акула!
Eso
te
pasa
por
cabron!
Это
тебе
за
бабника!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariana Davila
Album
Tiburón
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.