Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
soñé
con
tu
cara
bonita
Прошлой
ночью
мне
приснилось
милое
твое
лицо
Y
volví
a
sentir
lo
que
nunca
sentí
después
de
ti
И
вновь
я
ощутил
то,
что
не
чувствовал
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Desperté
con
una
sonrisa
Проснулся
я
с
улыбкой
Ay
bien
tranquilo
y
ya
sin
prisa
Ох,
спокоен
без
спешки
Porque
al
fin
descubrí
la
razón
de
tu
partida
Ведь
я
наконец
понял
причину
твоего
ухода
Fue
que
no
aprendí
a
decir
que
sí
Я
не
сумел
сказать
тебе
"Да"
Es
el
motivo
de
mi
culpa
Вот
корень
моей
вины
Hoy
te
ofrezco
una
disculpa
Себя
винуя,
прошу
у
тебя
прощения
Y
aunque
es
muy
tarde
ya
Хоть
очень
уж
поздно,
да
Vengo
a
gritar
que
sí
Я
кричу:
"Да"
— и
снова
"Да"!
Y
aquí
está
mi
si,
pero
así
sí-sí
Вот
мое
"Да",
но
так:
"Да-да"!
Que
si
te
extraño,
oye
sí
Что
скучаю
по
тебе
— ой,
да
Que
nunca
te
dije
te
amo
sí-sí-sí
Что
не
говорил
"люблю"
— да-да-да
Que
me
ganó
la
soberbia
por
eso
te
fuiste
sí
Что
гордыня
победила
— вот
ушла
ты,
да
Que
si
tu
ausencia
me
duele
sí
Что
твоя
утрата
ранит
— да
Que
quizás
estes
mejor
sin
mi,
oye
sí
Что
без
меня,
быть
может,
лучше
— ой,
да
Pero
que
nadie
te
querra
como
yo
Но
что
любил
никто
сильнее
También
eso
es
sí
Это
тоже
— да
Y
que
te
di
decepciones
(oye
sí)
Что
разочаровал
тебя
(ой,
да)
Y
un
mar
de
contradicciones
sí-sí-sí
И
был
полон
противоречий
— да-да-да
Que
me
ganó
la
soberbia
por
eso
te
fuiste,
sí
Что
гордыня
победила
— вот
ушла
ты,
да
Que
si
tu
ausencia
me
duele
(sí)
Что
твоя
утрата
ранит
(да)
Que
quizás
estés
mejor
sin
mi
(oye
sí)
Что
без
меня,
быть
может,
лучше
(ой,
да)
Pero
que
nadie
te
querra
como
yo
Но
что
любил
никто
сильнее
También
eso
es
sí
Это
тоже
— да
Tú
aroma
delicioso
Твой
божественный
аромат
Bailoteando
en
la
sala
un
bolerito
sabroso
Тот
страстный
болеро
с
тобою
вдвоем
El
va
y
ven
amelazao'
de
tu
caminar
Мерный
шаг
твой,
пленительный
ход
La
sonrisa
atenuada
que
me
hacía
mirarte
Сдержанная
улыбка,
чтоб
завлечь
Al
rincón
más
silencioso
Туда,
где
тишина
окутала
Al
lugar
apacible
В
укромнейший
спокойный
уголок
Donde
a
veces
me
escondo
de
mí
Где
я
спрячусь
подчас
от
Я
Destello
tormentoso
Слепящий
вихрь
страстей
Del
huracanado
guerrero
orgulloso,
sí
От
гордеца-бойца,
да
Que
si
te
extraño,
oye
sí
Что
скучаю
по
тебе
— ой,
да
Que
nunca
te
dije
te
amo
sí-sí-sí
Что
не
говорил
"люблю"
— да-да-да
Que
me
ganó
la
soberbia,
por
eso
te
fuiste,
sí
Что
гордыня
победила
— вот
ушла
ты,
да
Que
si
tu
ausencia
me
duele
(sí)
Что
твоя
утрата
ранит
(да)
Que
quizás
estés
mejor
sin
mi,
oye
sí
Что
без
меня,
быть
может,
лучше
— ой,
да
Pero
que
nadie
te
querra
como
yo
Но
что
любил
никто
сильнее
También
eso
es
sí
Это
тоже
— да
Que
si
te
extraño,
oye
sí
Что
скучаю
по
тебе
— ой,
да
Que
nunca
te
dije
te
amo,
sí-sí-sí
Что
не
говорил
"люблю",
да-да-да
Que
me
gano
la
soberbia,
por
eso
te
fuiste,
sí...
Что
гордыня
победила
— вот
ушла
ты,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Patino Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.