La Tordue - Ballade en vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Tordue - Ballade en vous




Ballade en vous
Баллада в тебе
Madame vos forbidden zones
Мадам, ваши запретные зоны
Me font regretter et je m'en blâme
Заставляют меня сожалеть, и я виню себя в этом,
De n'être pas plus fou plus faune
Что я не более безумен, не более фавн.
L'habit en vous abandonnant
Одежда, покидая тебя,
Fait de vous un malheur vivant
Делает из тебя живое несчастье.
J'imagine cette ballade en vous
Я представляю эту балладу в тебе.
Moi qui n'ai pas l'habitude
Я, у которого нет привычки
De dévêtir un diamant
Раздевать бриллиант,
je m'égare un moment
Здесь на мгновение теряюсь.
Ces trésors que vous mettez en prison
Эти сокровища, что ты заключаешь в тюрьму
Sous des remparts de dentelle
Под крепостные стены из кружев,
Je m'en viens leur offrir la belle
Я пришел предложить им свободу.
Vos seins que vous gardez trop à vue
Твои груди, которые ты слишком прячешь,
J'en veux bien payer la caution
Я готов заплатить залог,
Quitte à en perdre la vue
Даже если потеряю зрение.
Chacun d'eux du soleil a la chair
Каждая из них цветом кожи подобна солнцу,
Pauvre Icare s'y brûle les doigts
Бедный Икар обжег бы о них пальцы.
Et le pire c'est qu'ils vont par paire
И хуже всего то, что они идут парой.
Hélas je n'ai pas tous les atouts
Увы, у меня не хватает сил,
Pour chanter au mieux vos appâts
Чтобы воспеть твои прелести,
Qui me rendent à moitié fou
Которые сводят меня с ума.
Et pas assez calé en vous
И недостаточно опыта в тебе,
Pour célébrer le beau sexe
Чтобы прославить прекрасный пол
Dans cette petite ballade en vous
В этой маленькой балладе в тебе.
J'aurais étudié l'anatomie dans l'texte
Я бы изучил анатомию по книге,
Que par coeur vous m'auriez appris
Которую ты бы наизусть выучила со мной
Dans le cours de votre lit
На уроке в твоей постели.
Jolie rencontre sans lendemain
Милая встреча без продолжения,
Seules mes pensées
Только мои мысли
Vous avaient rejointe
Присоединились к тебе,
Quand mes rêves passaient la Loire
Когда мои мечты пересекали Луару
En douce
Нежно.
Puis j'avais imprimé cette histoire
Потом я запечатлел эту историю
Sur le jet d'encre de ma mémoire
Струей чернил моей памяти.
L'imaginaire à la rescousse
Воображение мне помогло.
Vous aviez l'espace d'une seconde
На мгновение ты стала моей,
Je me souviens, déclenché ma faconde
Помню, пробудила мою красноречивость
Et les paroles de cette musique
И слова этой музыки.
Reste de cet instant magique
Остаток того волшебного мгновения,
Ces mots qui ont pris l'air pour vous
Эти слова, что взлетели к тебе,
D'une ballade, platonique, entre nous.
Как платоническая баллада между нами.





Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel


Attention! Feel free to leave feedback.