Lyrics and translation La Tordue - Paris, oct.61
Paris
saoul
Paris
Париж
пьян
Париж
Paris
sous
la
pluie
Париж
под
дождем
Trempé
comme
une
soupe
Пропитанный,
как
суп
Saoul
comme
une
barrique
Пьяный
как
из
бочки
Notre-Dame
est
vierge
Богоматерь-девственница
Même
si
elle
est
à
tout
l'monde
Даже
если
она
принадлежит
всем
Et
malgré
son
penchant
И,
несмотря
на
его
склонность
Pour
les
cierges
Для
бенгальских
огней
À
l'heure
où
les
gargouilles
bâillent
В
час,
когда
горгульи
зевают
Le
bossu
du
parvis
Горбун
со
двора
S'en
va
pisser
sa
nuit
Уходит,
чтобы
помочиться
на
ночь
Dans
les
gogues
du
diable
В
глазах
дьявола
Alors
bavent
les
gargouilles
Так
пускают
слюни
горгульи
Sur
les
premières
grenouilles
О
первых
лягушках
S'entend
de
bénitier
Имеется
в
виду
Благодатный
Bien
plus
bêtes
que
leur
pied
Гораздо
глупее,
чем
их
нога,
Qui
ne
fut
jamais
pris
которая
никогда
не
была
взята
Ô
pas
de
mauvais
plis
О,
никаких
плохих
складок
Dans
leur
lit
refroidi
В
их
остывшей
постели
Tombeau
des
vieilles
filles
Могила
старых
дев
Cachot
de
la
vertu
Темница
добродетели
Pourtant
pas
d'ciel
en
vue
И
все
же
неба
не
видно
Surtout
pas
de
septième
Особенно
без
седьмого
Pour
ces
corps
en
carême
Для
этих
тел
в
Великий
пост
Au
coeur
empaillé
С
набитым
сердцем
Au
cul
embastillé
В
набитую
задницу
À
l'abri
des
bascules
В
безопасности
от
качелей
Et
à
leur
grand
dam
И
к
их
большому
огорчению,
Qui
est
toute
minuscule
все
это
крошечное
Ne
connaîtront
jam-
Никто
не
узнает
джема-
Ais
ni
la
grâce
ni
les
Ни
благодати,
ни
Grasses
matinées
жирного
утра
C'pendant
que
Paris
Это
в
то
время
как
Париж
Paris
saoul
Paris
Париж
пьян
Париж
Paris
Paris
saoul
Париж
Париж
пьян
En-dessous
de
tout
Под
всем
этим
Dessaoule
par
d'ssus
les
ponts
Расчищает
другие
мосты
Que
la
Seine
est
jolie
Что
Сена
прекрасна
Ne
s'raient
ces
moribonds
Не
смеются
ли
эти
умирающие
Qui
déshonorent
son
lit
Которые
позорят
его
постель
Mais
qu'elle
traîne
par
le
fond
Но
пусть
она
валяется
на
дне
Inhumant
dans
l'oubli
Погруженный
в
забвение
Une
saine
tuerie
Здоровое
убийство
C'est
paraît-il
légal
Кажется,
это
законно
Les
ordres
sont
les
ordres
Приказы
есть
приказы
C'est
Paris
qui
régale
Это
Париж,
который
правит
Braves
policières
hordes
Храбрые
полицейские
Орды
De
coups
et
de
sang
ivres
От
пьяных
побоев
и
крови,
Qui
eurent
carte
et
nuit
blanche
у
которых
была
карта
и
бессонная
ночь
Pour
leur
apprendre
à
vivre
Чтобы
научить
их
жить
À
ces
rats
d'souche
pas
franche
К
этим
не
откровенным
этническим
крысам
Qu'un
sang
impur
et
noir
Чем
нечистая
и
Черная
кровь
Abreuve
nos
caniveaux
Поливай
наши
желоба
Et
on
leur
fit
la
peau
И
мы
содрали
с
них
кожу
Avant
d'perdre
la
mémoire
Прежде
чем
я
потеряю
память
Des
pandores
enragés
Разъяренные
Пандоры
Aux
fenêtres
consentantes
К
желающим
окнам
Et
en
passant
soit-dit
И
кстати,
Qui
ne
dit
mot
acquiesce
кто
ни
слова
не
говорит,
кивает
Durent
pourtant
résonner
Тем
не
менее,
они
продолжают
резонировать
De
la
chaussée
sanglante
С
кровавой
мостовой
Jusque
dans
les
Aurès
До
самых
Аур
Leurs
cris
ensevelis
Их
погребальные
крики
Sous
la
froide
chaux-vive
Под
холодной
негашеной
известью
D'une
pire
indifférence
От
худшего
безразличия
Accompagnés
de
vive
Сопровождаемые
яркими
Les
boules
Quiès
et
la
France
Затычки
для
ушей
и
Франция
Croassez
chères
grenouilles
Квакайте,
дорогие
лягушки
Que
l'histoire
ne
chatouille
Пусть
история
не
щекочет
Pas
toujours
au
bon
endroit
Не
всегда
в
нужном
месте
Ô
bon
peuple
françois
О
добрые
люди,
Франсуа
Dors
sur
tes
deux
oreilles
Спи
на
оба
уха
Mais
je
n'jurerais
pas
Но
я
бы
не
стал
клясться
Loin
s'en
faut
aujourd'hui
Сегодня
это
далеко
не
так
Que
l'histoire
ne
s'enraye
Пусть
история
не
остановится
Sous
le
ciel
de
Paris
под
небом
Парижа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel
Attention! Feel free to leave feedback.