La Tordue - René - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Tordue - René




René
René
A l'heure les étoiles tombent
When the stars fall
Il creuse la sienne
He digs his own
Plus pâle qu'une ombre
Paler than a shadow
Qui boit de la verveine
Who drinks verbena
Il chante il chante
He sings, he sings
Mais c'est l'air de la mer
But it's the sea air
Qui bientôt le tourmente
Which soon torments him
Et lui vole sa prière {x2}
And steals his prayer {x2}
Depuis qu'il a vu le jour
Since he was born
Il a trimardé sur terre
He has wandered on earth
Mais il a pas eu plus d'amour
But he hasn't had more love
Qu'un sac de pommes de terre
Than a bag of potatoes
Il chante il chante
He sings, he sings
Mais c'est de l'eau amère
But it's bitter water
Qui lui coule ardente
Which flows hot on him
Brûlure à ses paupières {x2}
Burning his eyelids {x2}
Ses vieux l'ont pas r'connu
His parents didn't recognize him
Alors il est allé s'fair' voir
So he went to show himself
Par le monde et ses rues
Through the world and its streets
Il a mangé son pain noir
He ate his black bread
- On peut pas tout avoir...
- You can't have everything...
Ouais mais quand on n'a rien eu
Yes, but when you've had nothing
Et nul n'a répondu
And no one has answered
Quand il voulait savoir
When he wanted to know
Et son c
And his h





Writer(s): Benoit Morel, Eric Philippon, Pierre Payan


Attention! Feel free to leave feedback.