La Trakalosa de Monterrey - Como Te Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Trakalosa de Monterrey - Como Te Olvido




Como Te Olvido
Как Мне Тебя Забыть
Hace yatiempo que perdi esa batalla
Давно я проиграл эту битву,
De ignorar lo que me dice el corazón
Игнорировать то, что говорит мне сердце.
Se me nota tu recuerdo en la mirada
В моем взгляде читается память о тебе,
Eres la cara triste del amor...
Ты печальное лицо моей любви...
Aun percibo en el viento tu perfume
Я все еще чувствую твой аромат на ветру
Y me abrazo al pasado por vivir
И обнимаю прошлое, чтобы жить.
Se ha quedado nuestra historia en una nube
Наша история осталась в облаке,
Y me llora lo que pudo ser y nunca fui...
И оплакивает то, чем могло бы быть, но не стало...
"Como Te Olvido"
"Как Мне Тебя Забыть"
Como renuncia un corazón
Как сердцу отречься
A sus latidos?
От своих ударов?
Como seguir la vida
Как продолжать жить
En un nuevo camino?
По новому пути?
Sin que el amor nos pese más
Чтобы любовь не тяготила нас больше,
Que el equipaje...
Чем багаж...
No quedan ganas
Не осталось желания,
Después de esto mi ilusión
После этого моя иллюзия
No tiene alas
Лишилась крыльев.
Fueron mentiras esos besos
Ложью были те поцелуи,
Que me dabas
Что ты мне дарила.
Solo tatuajes
Всего лишь татуировки,
Que se borran con el agua
Смываемые водой.
Debí amarte con el deseo
Мне следовало любить тебя желанием,
Y no con el alma...
А не душой...
(Y juro que por mi vida
клянусь своей жизнью,
Que no vuelvo amar así chiquitita
Что больше не буду так любить, малышка.
Y esto es Edwin Luna
Это Эдвин Луна
Y La Trakalosa de Monterrey)
И La Trakalosa de Monterrey)
Aun percibo en el viento tu perfume
Я все еще чувствую твой аромат на ветру
Y me abrazo al pasado por vivir
И обнимаю прошлое, чтобы жить.
Se ha quedado nuestra historia en una nube
Наша история осталась в облаке,
Y me llora lo que pudo ser y nunca fui...
И оплакивает то, чем могло бы быть, но не стало...
"Como Te Olvido"
"Как Мне Тебя Забыть"
Como renuncia un corazón
Как сердцу отречься
A sus latidos?
От своих ударов?
Como seguir la vida
Как продолжать жить
En un nuevo camino?
По новому пути?
Sin que el amor nos pese más
Чтобы любовь не тяготила нас больше,
Que el equipaje...
Чем багаж...
No quedan ganas
Не осталось желания,
Después de esto mi ilusión
После этого моя иллюзия
No tiene alas
Лишилась крыльев.
Fueron mentiras esos besos
Ложью были те поцелуи,
Que me dabas
Что ты мне дарила.
Solo tatuajes
Всего лишь татуировки,
Que se borran con el agua
Смываемые водой.
Debí amarte con el deseo
Мне следовало любить тебя желанием,
Y no con el alma...
А не душой...





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! Feel free to leave feedback.