La Trakalosa de Monterrey - Pregúntale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Trakalosa de Monterrey - Pregúntale




Pregúntale
Спроси его
Escuchame bien tengo algo que decirte
Выслушай меня, я должен тебе кое-что сказать.
Pon mucha atención
Послушай внимательно.
Porqué el que te habla, es mi corazón
Потому что тот, кто говорит с тобой сейчас, это мое сердце.
Él no es un hombre
Он не мужчина.
Porque los hombres nunca juegan con muñecas
Потому что мужчины никогда не играют в куклы.
Hace contigo lo que quiere y me da rabia
Он делает с тобой, что хочет, и меня бесит,
Que lo soportes y que agaches la cabeza
Что ты терпишь это и опускаешь голову.
Ya no es un niño para jugar contigo a las escondidas
Он уже не ребенок, чтобы играть с тобой в прятки
Y dejar que duermas sola en tu cama
И оставлять тебя спать одну в твоей постели.
Está tirando a la basura, toda tu vida
Он выбрасывает на ветер всю твою жизнь.
Pregúntale si te ha besado
Спроси его, целовал ли он тебя.
Pregúntale si te ha tocado cada poro de tu piel
Спроси его, касался ли он каждой поры твоей кожи.
Pregúntale si le hace falta un beso tuyo en las mañanas
Спроси его, не хватает ли ему твоего поцелуя по утрам.
Si de veras quiere amor y no placer
Действительно ли он хочет любви, а не удовольствия.
Pregunta y míralo de frente
Спроси и посмотри ему прямо в глаза.
Estoy seguro que te miente pero no lo quieres ver
Я уверен, что он лжет тебе, но ты не хочешь этого видеть.
Él con tu cuerpo se divierte y yo muriendo por tenerte
Он развлекается с твоим телом, а я умираю от желания быть с тобой.
Cuando estés cansada de su inmadurez
Когда ты устанешь от его незрелости,
Aquí te esperaré
Я буду ждать тебя здесь.
Y aunque tardes mucho tiempo
И даже если ты будешь долго не появляться,
Siempre estaré para ti chiquititita
Я всегда буду ждать тебя, малышка.
Y esto es Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey
С вами был Эдвин Луна и La Trakalosa de Monterrey.
Ya no es un niño para jugar contigo a las escondidas
Он уже не ребенок, чтобы играть с тобой в прятки
Y dejar que duermas sola en tu cama
И оставлять тебя спать одну в твоей постели.
Está tirando a la basura, toda tu vida
Он выбрасывает на ветер всю твою жизнь.
Pregúntale si te ha besado
Спроси его, целовал ли он тебя.
Pregúntale si te ha tocado cada poro de tu piel
Спроси его, касался ли он каждой поры твоей кожи.
Pregúntale si le hace falta un beso tuyo en las mañanas
Спроси его, не хватает ли ему твоего поцелуя по утрам.
Si de veras quiere amor y no placer
Действительно ли он хочет любви, а не удовольствия.
Pregunta y míralo de frente
Спроси и посмотри ему прямо в глаза.
Estoy seguro que te miente pero no lo quieres ver
Я уверен, что он лжет тебе, но ты не хочешь этого видеть.
Él con tu cuerpo se divierte y yo muriendo por tenerte
Он развлекается с твоим телом, а я умираю от желания быть с тобой.
Cuando estés cansada de su inmadurez
Когда ты устанешь от его незрелости,
Aquí te esperaré
Я буду ждать тебя здесь.





Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Pablo Adrian Navarro Meza, Edwin Arturo Luna Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.