La Trakalosa de Monterrey - Pregúntale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Trakalosa de Monterrey - Pregúntale




Pregúntale
Спроси его
Escuchame bien tengo algo que decirte
Выслушай меня, мне есть что сказать тебе
Pon mucha atención
Будь очень внимательна
Porqué el que te habla, es mi corazón
Потому что тот, кто говорит с тобой, это мое сердце
Él no es un hombre
Он не мужчина
Porque los hombres nunca juegan con muñecas
Потому что мужчины никогда не играют с куклами
Hace contigo lo que quiere y me da rabia
Он делает с тобой то, что хочет, и это злит меня
Que lo soportes y que agaches la cabeza
Что ты терпишь это и опускаешь голову
Ya no es un niño para jugar contigo a las escondidas
Он уже не ребенок, чтобы играть с тобой в прятки
Y dejar que duermas sola en tu cama
И оставлять тебя спать одну в твоей постели
Está tirando a la basura, toda tu vida
Он выбрасывает в мусор всю твою жизнь
Pregúntale si te ha besado
Спроси его, целовал ли он тебя
Pregúntale si te ha tocado cada poro de tu piel
Спроси его, трогал ли он каждый сантиметр твоей кожи
Pregúntale si le hace falta un beso tuyo en las mañanas
Спроси его, нужен ли ему твой поцелуй по утрам
Si de veras quiere amor y no placer
Действительно ли он хочет любви, а не просто удовольствия
Pregunta y míralo de frente
Спроси его и посмотри ему прямо в глаза
Estoy seguro que te miente pero no lo quieres ver
Я уверен, что он лжет тебе, но ты не хочешь этого видеть
Él con tu cuerpo se divierte y yo muriendo por tenerte
Он только забавляется твоим телом, а я умираю от желания быть с тобой
Cuando estés cansada de su inmadurez
Когда ты устанешь от его незрелости
Aquí te esperaré
Я буду здесь, чтобы ждать тебя
Y aunque tardes mucho tiempo
И даже если это займет много времени
Siempre estaré para ti chiquititita
Я всегда буду рядом с тобой, моя малышка
Y esto es Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey
И это Эдвин Луна и La Trakalosa de Monterrey
Ya no es un niño para jugar contigo a las escondidas
Он уже не ребенок, чтобы играть с тобой в прятки
Y dejar que duermas sola en tu cama
И оставлять тебя спать одну в твоей постели
Está tirando a la basura, toda tu vida
Он выбрасывает в мусор всю твою жизнь
Pregúntale si te ha besado
Спроси его, целовал ли он тебя
Pregúntale si te ha tocado cada poro de tu piel
Спроси его, трогал ли он каждый сантиметр твоей кожи
Pregúntale si le hace falta un beso tuyo en las mañanas
Спроси его, нужен ли ему твой поцелуй по утрам
Si de veras quiere amor y no placer
Действительно ли он хочет любви, а не просто удовольствия
Pregunta y míralo de frente
Спроси его и посмотри ему прямо в глаза
Estoy seguro que te miente pero no lo quieres ver
Я уверен, что он лжет тебе, но ты не хочешь этого видеть
Él con tu cuerpo se divierte y yo muriendo por tenerte
Он только забавляется твоим телом, а я умираю от желания быть с тобой
Cuando estés cansada de su inmadurez
Когда ты устанешь от его незрелости
Aquí te esperaré
Я буду здесь, чтобы ждать тебя





Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Pablo Adrian Navarro Meza, Edwin Arturo Luna Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.