Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El León De La Sierra
Der Löwe Aus Dem Gebirge
De
Monterrey
a
Linares
Von
Monterrey
nach
Linares
Salieron
una
mañana
Zogen
sie
eines
Morgens
aus
Un
grupo
de
federales
Eine
Gruppe
von
Föderalen
En
busca
de
hierba
mala
Auf
der
Suche
nach
bösem
Kraut
Que
se
hallaba
entre
la
sierra
Das
sich
in
den
Bergen
befand
También
el
que
la
sembraba
Und
auch
nach
dem,
der
es
säte
Cuando
llegaron
al
punto
Als
sie
am
Punkt
ankamen
Del
rancho
La
Madriguera
Des
Ranchos
"Die
Höhle"
Le
preguntan
a
un
viejito
Fragen
sie
einen
alten
Mann
Donde
se
encuentra
Barrera
Wo
man
Barrera
findet
Que
lo
venimos
buscando
Dass
wir
ihn
suchen
kommen
Que
nos
entregue
la
hierba
Dass
er
uns
das
Kraut
aushändigen
soll
El
viejito
les
contesta
Der
Alte
antwortet
ihnen
"No
sé
de
lo
que
se
trata
"Ich
weiß
nicht,
worum
es
geht
Yo
soy
un
ranchero
bueno
Ich
bin
ein
guter
Rancher
Nacido
aquí
en
La
Petaja
Geboren
hier
in
La
Petaja
Barrera
se
encuentra
arriba
Barrera
befindet
sich
oben
Que
ni
con
perros
lo
vayan"
Dass
ihr
ihn
nicht
mal
mit
Hunden
finden
werdet"
Se
escucharon
los
rugidos
Man
hörte
das
Gebrüll
De
todas
fieras
salvajes
Aller
wilden
Bestien
El
jefe
les
dice
a
todos
Der
Chef
sagt
zu
allen
"Yo
mataré
al
que
se
raje
"Ich
töte
den,
der
kneift
Me
he
de
llevar
a
Barrera
Ich
werde
Barrera
mitnehmen
No
me
importa
lo
que
pase"
Es
ist
mir
egal,
was
passiert"
Allá
por
la
madrugada
Dort
in
der
Morgendämmerung
Cuando
el
sueño
los
venció
Als
der
Schlaf
sie
übermannte
Quedaron
todos
dormidos
Blieben
alle
eingeschlafen
Barrera
los
atacó
Barrera
griff
sie
an
Matando
a
uno
por
uno
Tötete
einen
nach
dem
anderen
Y
con
hierba
los
tapó
Und
deckte
sie
mit
Kraut
zu
Murieron
los
federales
Gestorben
sind
die
Föderalen
Por
las
manos
de
una
fiera
Durch
die
Hände
einer
Bestie
Allá
entre
los
matorrales
Dort
zwischen
den
Büschen
Donde
se
encuentra
Barrera
Wo
man
Barrera
findet
Que
todavía
sigue
siendo
Der
immer
noch
als
Valiente
león
de
la
sierra
Tapferer
Löwe
des
Gebirges
gilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sanchez Mota, Agustin Moreno Razo
Attention! Feel free to leave feedback.